
(1).果實名。鹽麸子的别名。《通志·昆蟲草木二》:“鹽麩子曰叛奴鹽……其實秋熟為穗,著粒如小豆,其上有鹽如雪,可以調羹。戎人亦用此,謂之木鹽。” 明 李時珍 《本草綱目·果四·鹽麸子》﹝集解﹞引 陳藏器 曰:“ 吳 人謂之鹽麩,戎人謂之木鹽。”
(2).幹燥時泌鹽植物樹葉上出現一層鹽霜,可以刮取下來食用,謂之木鹽。也叫樹葉鹽。或謂其地水氣鹹,凝鹽生樹上。 明 李時珍 《本草綱目·石三·食鹽》:“木鹽生於樹。”參閱《魏書·勿吉傳》。
“木鹽”是一個具有雙重含義的古代詞彙,具體解釋如下:
指鹽麸子的别名,屬于漆樹科植物。其果實成熟後表面會析出鹽霜,可用于調味。例如:
指某些泌鹽植物(如鹽膚木)葉片表面自然形成的鹽結晶,可刮取食用:
木鹽在古代邊疆地區(如戎人聚居地)被用作食鹽替代品,反映了先民對自然資源的利用智慧。其名稱差異(鹽麸子/木鹽)也體現了地域文化的多樣性。
《木鹽》是一個漢字詞語,指的是古時候人們用來儲存鹽的木箱。由于鹽是一種重要的調味品和防腐劑,所以人們發明了各種方式來儲存和運輸鹽,其中之一就是使用木鹽。
《木鹽》這個詞可以按照部首拆分為“木”和“鹽”,其中“木”是木頭的意思,是一個常見的漢字部首;“鹽”是一個古代的食鹽儲存用具,也是一個常見的漢字部首。
根據筆畫計算,漢字“木”有4畫,“鹽”有8畫。
《木鹽》這個詞的來源于中國古代對鹽的儲存方式。在古代,人們将鹽放入木箱以防止潮濕和變質。
在繁體字中,“木鹽”分别為“木”和“鹽”。
古代人們在書寫漢字時,對《木鹽》進行了一些變體和簡化。
例如,漢字“木”在古代的寫法中,可以看到類似于一個樹木的形狀,而現代的寫法比較簡化。
漢字“鹽”在古代的寫法中,可以看到類似于一個瓶子的形狀,表示儲存食鹽的容器。現代的寫法相對簡化,去掉了一些筆畫。
1. 他用一把木鹽打開了鹽箱,取出了一些鹽放入食物中。
2. 這個博物館裡展示了古代人們儲存木鹽的方法。
3. 我買了一個木鹽以便儲存我們從海邊收集的鹽。
1. 木材:與“木”有關的材料。
2. 鹽水:含有鹽分的水。
3. 木偶:用木頭制作的人或動物形象。
木箱、鹽箱
金鹽:指的是用金子儲存鹽的器皿。
【别人正在浏覽】