
亦作“ 牧竪 ”。牧奴;牧童。《楚辭·天問》:“ 有扈 牧豎,雲何而逢?”《漢書·劉向傳》:“自古至今,葬未有盛如 始皇 者也,數年之間,外被 項籍 之災,内離牧豎之禍,豈不哀哉!” 宋 陸遊 《識愧》詩:“幾年羸疾卧家山,牧竪樵夫日往還。”《明史·劉基傳》:“初, 太祖 以 韓林兒 稱 宋 後,遙奉之。歲首,中書省設禦座行禮, 基 獨不拜,曰:‘牧豎耳,奉之何為?’” 郭沫若 《中國史稿》第二編第一章:“ 啟 讨滅了 有扈氏 後,就罰他們作‘牧豎’(牧奴)。”
牧豎是漢語中具有曆史色彩的複合詞,其核心含義指代古代從事放牧工作的少年或童仆。該詞由"牧"(放牧)與"豎"(童仆)組合構成,最早見于先秦文獻,後成為古代文學中描繪田園生活的典型意象。具體可從四方面解析:
一、詞源考證 《漢語大詞典》記載"牧豎"為"牧童"的書面表達形式,特指未成年的放牧者。漢代許慎《說文解字》将"豎"釋為"童仆",與"牧"組合後形成職業身份指代。
二、古代用例 唐代柳宗元在《童區寄傳》中寫道:"童寄者,郴州荛牧豎也",此處"牧豎"與"荛"(砍柴)并列,指代從事勞作的低齡仆役。宋代《太平廣記》收錄的民間故事中,常見"牧豎拾箭""牧豎遇仙"等情節,反映其在市井文學中的普及。
三、詞義演變 明清時期詞義發生細微變化,《康熙字典》收錄該詞時特别标注"今謂牧牛兒",說明其指代範圍從專業牧人向普通放牛孩童泛化。近現代方言中仍保留該詞,如山西晉語區稱"放羊豎子"。
四、現代應用 《現代漢語詞典》(第7版)将其列為書面語詞彙,标注為"舊時指牧童"。在當代文學創作中,多用于營造古典意境,如莫言《紅高粱家族》中"牧豎驅羊過斷碑"的描寫即承襲古語用法。
“牧豎”一詞在不同語境中有多重含義,主要分為兩類:
字面解釋
“牧”指放牧,“豎”原指童仆,合稱即“牧童”。
例:崔道融《牧豎》詩中“牧豎持蓑笠”描繪了身披蓑衣、頭戴鬥笠的牧童形象,展現其悠然自得又略帶調皮的神态。
文化意象
古詩中常以牧童象征田園生活的閑適,如“卧牛吹短笛”表現其與自然和諧相處的場景,暗含隱逸之情。
故事背景
蒲松齡的《牧豎》講述兩牧童利用計謀使母狼疲于奔命,最終捕獲小狼的故事。
深層寓意
需注意“牧豎”在個别文獻中可能被誤釋為“管理下屬”,但此用法缺乏廣泛依據。主流含義仍以古詩和小說兩類為主。
昂激扳價避藏伯公補角不諒才性菜子油唱道長虺成蛇超伍出補綽态黨羽德尊望重點歌敵衡短文督率發喊翻版非人馮德英訃書雊雉光演冠絕橫坂河清和物滑漏諱惡姣姬角龍交氣郊送結記靳故錦罽饑穣九錫課程表來龍兒婪索累日龍亭鸾絲慢言廟祏慕斅七符六诏三異三悊舍近謀遠適備天假之年鐵鹞鹈梁萬幾五絕