
邪說。 清 丘逢甲 《日蝕詩》:“彼乃有帝解造日,将惑黃種歸 亞當 ;誰歟覺者解厥惑,力拒魔説毋遺殃。”
“魔說”是一個漢語詞彙,其核心含義在不同文獻中較為統一,但部分來源對其解釋存在細微差異。以下是綜合多個權威來源的詳細解析:
“魔說”指邪說,即錯誤、非正統或具有迷惑性的言論。該詞由“魔”(象征邪惡、詭計)與“說”(言論)組合而成,強調通過言語傳播有害思想。
最早見于清代丘逢甲《日蝕詩》:“彼乃有帝解造日,将惑黃種歸亞當;誰歟覺者解厥惑,力拒魔説毋遺殃。”。詩中通過“魔說”批判西方宗教文化對中華的侵蝕,反映清末知識分子對文化沖突的警惕。
部分低權威性來源(如)将其擴展為“謊言或詭計”,并歸類為成語。此解釋雖未被主流詞典收錄,但符合“魔”字隱含的欺騙性特質,可作為補充理解。
建議需要引用的用戶優先參考等高權威性來源。
《魔說》這個詞,是指魔鬼所說的話語或言論。它具有負面的含義,常常指那些具有欺騙性和邪惡性質的言辭。
拆分部首和筆畫:
魔(鬼):左右結構,左部是鬼的意思,右部是唐字的寫法,總共15畫。
說:左右結構,左部是言的意思,右部是兆字旁,總共7畫。
來源: 《魔說》這個詞的出現可以追溯到古代,人們對于鬼神、神話和傳說等存在的懷疑和恐懼,形成了對于魔鬼以及由其說出的惡劣言辭的擔憂和排斥。
繁體: 《魔說》在繁體字裡的寫法仍然是「魔說」。
古時候漢字寫法: 在古代,「魔說」的部首可能是「辶」(走之旁)或者「言」,字形結構可能有所變化,但整體含義基本相同。
例句: 1. 他的話都是魔說,根本就不能相信。 2. 小明被魔說蒙蔽了雙眼,陷入了困境之中。
組詞: 1. 魔鬼:指邪惡的鬼魂或惡魔。 2. 魔法:指一種超自然的力量,被認為可以進行變化和神秘的事物。 3. 魔術:指通過特殊技巧和道具所表演的魔法般的表演。
近義詞: 1. 惡語:指具有惡意和負面影響的言辭。 2. 詭辯:指故意使用欺騙性的論證來迷惑别人。
反義詞: 1. 善言:指善意和正面影響的言辭。 2. 真理:指真實和正确的言辭。
【别人正在浏覽】