
謂盛名之下,實際難與相符。語本《後漢書·黃瓊傳》:“嶢嶢者易缺,皦皦者易污。《陽春》之曲,和者必寡;盛名之下,其實難副。”《北史·邢邵傳》:“當時文人,皆 邵 之下,但以不持威儀,名高難副,朝廷不令出境。”
“名高難副”是一個漢語成語,形容名聲極高,但實際才能或成就難以與之相稱。以下是詳細解釋:
如需進一步了解成語故事或文獻原文,可參考《後漢書》或《北史》相關章節。
《名高難副》是一個描述某人名字字形複雜、筆畫繁多的詞語。它具有一些特定的拼寫、構造和含義。以下是對該詞的詳細解釋:
“名高難副”意為那些字形複雜、書寫困難的人名。它強調了人名的字形難以書寫的特點。
該詞的構造為“名(名字)” + “高(高難)” + “難(難書寫)” + “副(字形複雜)”。其中,“名”為部首,具有水的意思;“高”為部首,表示高大;“難”為部首,意為困難;“副”為詞綴,表示多、複雜。
《名高難副》最早出現在中國古代漢字學習的文獻中,用來形容那些字形複雜難寫的人名。起初主要應用于書法或線裝作品中。
在繁體字中,“名高難副”依然保持着相同的意思和拆分部首。唯一的區别是字形的變化。
在古代,漢字的書寫方式與現代有所區别。《名高難副》這個詞在古時候的漢字寫法可能會有所不同,字形可能略有差異,但整體的含義和構造仍然相似。
1. 他不幸取了一個“名高難副”的名字,每次填寫表格都得費很大勁。
2. 《名高難副》都說起來容易,要寫出來可不簡單。
類似構造的名詞包括“姓難副”、“字符難副”、“字體難副”等。
近義詞包括“名字繁雜”、“字形複雜”、“書寫困難”。
反義詞包括“名字簡單”、“字形清晰”、“書寫簡便”等。
【别人正在浏覽】