
古稱受有天子爵命的男子。《周禮·天官·阍人》:“凡外内命夫命婦出入,則為之闢。” 賈公彥 疏:“内命夫,卿大夫士之在宮中者,謂若宮正所掌者也。對在朝卿大夫士為外命夫。”《禮記·喪大記》:“大夫之喪,主人坐於東方,主婦坐於西方。其有命夫、命婦則坐,無則皆立。”《左傳·昭公四年》:“自命夫、命婦,至於老疾,無不受冰。” 章炳麟 《訄書·刑官》:“是故司市之令……命夫過市罰一蓋,命婦過市罰一帷。”
“命夫”是古代漢語中的特定稱謂,其含義需結合曆史文獻和語境理解:
命夫指受天子正式冊封爵位的男子,常見于周代禮制文獻。根據《周禮》《禮記》等記載,該群體分為兩類:
部分現代資料(如)提出“妻子命令丈夫”的引申義,但此說法缺乏古籍支持,可能是對詞語的誤讀或現代衍生義,需謹慎使用。
“命夫”常與“命婦”(受封女子)對應,二者共同構成古代貴族階層的禮儀體系。該稱謂反映了周代“爵命制度”對社會結構的深刻影響。
《命夫》是一個古代漢語詞彙,它指的是将丈夫的生命置于自己生命之上的妻子。這個詞包含了妻子對丈夫的深深忠誠和無私奉獻的含義。
《命夫》這個詞的拆分部首是“女”和“口”,部首“女”表示與女性有關,而“口”表示妻子舍棄自己的生命。根據《漢字結構規範》的規定,它的總筆畫數是11。
《命夫》這個詞最早出現在古代文學作品中。在現代漢語中,它很少被使用,但在古代,它是描述英勇婦女的崇高品質的常用詞彙。
在繁體漢字中,這個詞的寫法是「命夫」,與簡體字寫法相同。
古代漢字的寫法與現代有所不同,如果用古代的寫法來寫《命夫》,它的形狀可能會有所變化。古時候《命夫》的寫法與現代漢字寫法相同,隻是筆畫的結構和書寫的方式略有不同。
以下是一些使用《命夫》的例句:
與《命夫》相關的組詞包括:命婦、思夫等。
與《命夫》意思相近的詞語有:為夫、護夫、忠誠等。
相反的詞語可以是:逆夫、叛夫等,這些詞語表示對丈夫的背叛和不忠。
【别人正在浏覽】