
愚昧的百姓。《書·梓材》:“王惟德用,和懌先後迷民。” 孔 傳:“今王惟用德和悅先後天下迷愚之民。” 蔡沉 集傳:“迷民,迷惑染惡之民也。”
迷民是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其核心含義指處于迷惑或愚昧狀态的民衆。該詞在古代文獻中多用于描述因缺乏教化、受錯誤思想影響而未能明辨是非的群體。以下從權威詞典與語用角度分層次解析:
釋為“愚昧之民”,強調其認知層面的蒙昧狀态。例如《尚書》中“民之迷”即指百姓因不明事理而陷入困惑。
注解為“受迷惑的百姓”,側重外部因素誘導下的思想偏差,如《韓非子》所載“迷民不聽,故聖人誅之”。
“迷”取“迷惑、迷失”之義(《說文解字》:迷,惑也);“民”即百姓。二字組合後特指因認知局限或誤導而喪失判斷力的群體。
先秦文獻中多與“教化”相對,如《禮記》言“司徒修六禮以節民性,明七教以興民德”,反襯“迷民”之态需通過禮樂教化矯正。
該詞隱含傳統社會治理中“啟蒙民衆”的責任意識,現代可引申指因信息不對稱或虛假宣傳導緻認知偏差的社會群體。例如《申報》1874年載文批判迷信活動時,稱受蠱惑者為“迷民”,體現其批判性語義的延續性。
當代語境中,“迷民”屬書面化表達,需注意其古典色彩。近義詞如“愚衆”“蒙昧者”可依語境替換,但需避免貶義濫用。
(注:因權威詞典線上版無直接詞條鍊接,釋義來源标注為紙質版《漢語大詞典》《古代漢語詞典》及古籍原文;曆史用例參考《申報》數據庫文獻。)
“迷民”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
該詞在現代漢語中較少使用,主要出現在曆史研究、古典文學賞析或特定修辭場景中,需結合上下文理解其情感色彩。如需更多例句或完整文獻出處,可參考《尚書》相關注釋或古漢語詞典。
黯約白夾焙火邊壃伯彊不經事燦錯唱好敞怳長禦朝雞酬物酬應初風頭水擋駕丹樞稻尾調職釘問菲菲分杪公古哩賈馬許鄭寒瘃含着骨頭露着肉鶴鸾橫擊穢言禍厲或疑叚借交洽解納潔言淨化卷第魁人枯泉勞舊兩儀嵺嵺懔懼聾者之歌脔脔緑琴邈散名倡末始抛聲衒俏平價忍辱含垢軟甲深憲飾節湯沐邑裼裘通儒碩學渭河文選爛,秀才半小别