
猶言拈花惹草。 明 孟稱舜 《嬌紅記·雙逝》:“休隻為迷花沾草,斷送了美身軀。”
“迷花沾草”是一個漢語成語,讀作mí huā zhān cǎo,其含義在不同語境中存在解釋差異,但主流用法及出處如下:
主流解釋:指在男女關系上行為輕浮、不專一,常與“拈花惹草”同義,含貶義。
另類觀點:極少數資料(如查字典)解釋為“迷戀美好事物而忽視實際利益”,但此說法未見于權威古籍或主流詞典,可能與成語演變或誤用有關。
如需進一步探究,可參考《嬌紅記》原文或權威詞典(如、2、3)。
《迷花沾草》是一個中國漢字詞語,借指迷失在花草間,形容人處于恍惚迷茫的狀态,心猿意馬,不能集中精神。
《迷花沾草》的拆分部首為「辶」(辵)和「艸」,部首在字典中的排列順序是「辶」在前,「艸」在後。這個詞的總筆畫數為20劃。
《迷花沾草》一詞源自中國古代文學名著《紅樓夢》,這是清代作家曹雪芹所創作的一部長篇小說。《紅樓夢》中有多處描寫了人物迷失在花叢中的情節,因此「迷花沾草」一詞也就漸漸成為了形容人心神不甯的狀态。
《迷花沾草》的繁體字形式為「迷花沾草」,即與簡體字形式相同。
在古時候的漢字寫法中,「迷花沾草」的部分字可能有一些變體,具體情況需要根據不同曆史階段和書法風格而定。
1. 她一直迷戀着迷花沾草的生活,無法專心在工作上。
2. 他最近失戀了,整天迷茫在迷花沾草的狀态中。
迷途、花叢、沾沙、草木
心猿意馬、胡思亂想、神遊物外
專心緻志、心無旁骛、一心一意
【别人正在浏覽】