
見“ 米罕 ”。
“米哈”是一個源自蒙古語的音譯詞,主要用于元代文獻中,以下是其詳細解釋:
基本詞義
“米哈”指羊肉,是蒙古語中對肉類的稱呼在漢語中的音譯。該詞常出現在元代戲曲、雜劇中,如《射柳捶丸》第三折提到“好米哈吃上幾塊”,與“打剌孫”(蒙古語“酒”)對應使用,體現元代飲食文化特色。
異體寫法
該詞也寫作“米罕”,兩者互通。例如元雜劇《哭存孝》第一折有“米罕整斤吞”的表述。
語言背景
作為外來詞,“米哈”反映了元代蒙漢文化交流的痕迹,常見于涉及遊牧民族生活場景的文學作品中。
現代使用
現代漢語中該詞已罕用,僅保留在古籍或相關研究中。部分現代例句(如中的人名用法)屬于偶然現象,與古義無關。
如需進一步了解元代蒙古語借詞或相關文獻案例,可參考《元曲選》等古籍或語言學專題研究。
《米哈》是一個日本流行語,用于形容一種特定的情緒或心情。它寓意着對事物的贊賞、喜愛和興奮。這個詞通常用于描述人們對某些事物或情況的熱愛和強烈的表達方式。
《米哈》這個詞的拆分部首為“米”和“口”,其中“米”是糧食的象形字,表示食物;“口”代表嘴巴。共包含5個筆畫。
《米哈》是從日本流行文化中衍生出來的。它最初是在網絡上廣泛流傳的表達方式,後來逐漸進入人們的生活和口語中。
《米哈》在繁體字中的寫法為「米哈」。
在古代,對《米哈》這個詞的寫法與現代稍有不同。古時候《米哈》的寫法為「米哈」。
1. 他對這個新遊戲簡直是米哈到極點。
2. 她每次見到自己喜歡的明星就會米哈得不得了。
3. 他整天都在用《米哈》這個詞表達他的興奮和喜愛。
1. 愛米哈:對某人或某事物表達熱愛和喜愛。
2. 米哈病:對《米哈》的過度追求或沉溺導緻的情緒異常。
3. 米哈控:形容《米哈》的狂熱追隨者。
1. 喜愛
2. 熱愛
3. 狂熱
1. 讨厭
2. 憎惡
3. 冷漠
【别人正在浏覽】