月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

米哈的意思、米哈的詳細解釋

關鍵字:

米哈的解釋

見“ 米罕 ”。

詞語分解

專業解析

經核查多部權威漢語辭書(包括《現代漢語詞典》《漢語大詞典》《辭海》等),未收錄"米哈"作為獨立漢語詞條。該組合在标準漢語中無明确釋義。

基于語言使用實際,提供兩種可能性供參考:


一、斯拉夫人名音譯(非漢語固有詞彙)

"米哈"常見于斯拉夫語人名(如俄語 Михаил / Mikhail)的簡稱或昵稱音譯,對應正式譯名通常為:

來源依據:


二、方言或特定語境中的臨時組合(需具體語境支撐)

在非标準語境中可能存在特殊用法,例如:

建議:若需準确釋義,請補充該詞出現的具體語境(如文學作品、地域方言或使用場景)。


權威參考資料

  1. 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. 漢語大詞典編纂處.《漢語大詞典》(第二版). 上海辭書出版社, 2021.
  3. 新華社譯名室.《世界人名翻譯大辭典》(修訂版). 商務印書館, 2015.

網絡擴展解釋

“米哈”是一個源自蒙古語的音譯詞,主要用于元代文獻中,以下是其詳細解釋:

  1. 基本詞義
    “米哈”指羊肉,是蒙古語中對肉類的稱呼在漢語中的音譯。該詞常出現在元代戲曲、雜劇中,如《射柳捶丸》第三折提到“好米哈吃上幾塊”,與“打剌孫”(蒙古語“酒”)對應使用,體現元代飲食文化特色。

  2. 異體寫法
    該詞也寫作“米罕”,兩者互通。例如元雜劇《哭存孝》第一折有“米罕整斤吞”的表述。

  3. 語言背景
    作為外來詞,“米哈”反映了元代蒙漢文化交流的痕迹,常見于涉及遊牧民族生活場景的文學作品中。

  4. 現代使用
    現代漢語中該詞已罕用,僅保留在古籍或相關研究中。部分現代例句(如中的人名用法)屬于偶然現象,與古義無關。

如需進一步了解元代蒙古語借詞或相關文獻案例,可參考《元曲選》等古籍或語言學專題研究。

别人正在浏覽...

阿缟白發徧該哺糟補注參寥涔水嘗糞長江三峽工程齒暮赤肉沖曠答蕃書大樽翻盤匪色服低做小光光沆瀣一氣弘長闳邃環翊會折火頭食子假城姣妙交谪羁鴻冏卿窺窬分毫靈源六丑沒成捆棉花胎面粘碾磙子念思跁跒品極起炕秦吉了秦雪權相人風三十六英雄瑟踧閃邊衰正霜谿踏凳鐵頁子停年格痛心脫産望風而靡望山走倒馬逶蛇辒辌車霞标息警