
見"面紅面赤"。
“面紅面緑”是一個漢語詞組,通常被視為“面紅耳赤”的誤寫或變體形式。在标準漢語詞典中,如《現代漢語詞典》,該詞組的正确形式應為“面紅耳赤”,意指因害羞、激動、憤怒或尴尬等情緒而導緻臉部發紅、耳朵發赤,形容人情緒波動時的生理反應。以下從詞典角度詳細解釋其意思、來源、用法及相關知識,确保内容權威可信。
“面紅面緑”中,“面紅”指臉部泛紅,源于情緒激動;“面緑”可能為方言或書寫錯誤,本意應為“耳赤”(耳朵發紅),在标準漢語中無“面緑”的獨立含義。整體詞組描述人情緒失控時臉色變化的現象,常見于形容羞愧、争辯或緊張場景。例如,在争吵中,雙方可能“面紅耳赤”,表示激烈情緒。根據《現代漢語詞典》第7版,該成語強調生理反應與心理狀态的關聯,具有形象化的修辭效果。
“面紅耳赤”源自古代漢語,最早見于明清小說,如《紅樓夢》中描述人物情感沖突。現代詞典如《辭海》和《漢語大詞典》均收錄該詞,解釋為情緒激動的外在表現。權威來源如中國社會科學院語言研究所的詞典釋義,強調其口語化和文學應用。值得注意的是,“面紅面緑”可能受方言影響(如粵語或閩南語中類似表達),但标準漢語中不推薦使用,應以“面紅耳赤”為準。
在句子中,“面紅耳赤”常作謂語或定語,用于描述個人或群體互動。例如:
為提升解釋的權威性,參考以下來源:
“面紅面緑”應修正為“面紅耳赤”,其詳細意思突顯漢語成語的文化内涵。建議用戶查閱權威詞典以獲取更準确信息。
“面紅面緑”是一個漢語成語,讀音為miàn hóng miàn lù/lǜ(“緑”可讀作“lù”或“lǜ”),主要用于形容因情緒波動(如緊張、急躁、害羞或争執)而臉部發紅的狀态。以下是詳細解釋:
“面紅面緑”通過面部顔色變化生動刻畫情緒狀态,屬于較生僻的成語,但在文學作品中仍有使用。如需更多例句或曆史演變,可參考《漢典》或古典小說相關分析。
扳留便車碧灘操習朝踐乘肥衣輕尺箠川口傳香皴法大鏟鞋獨步春飛苞驿篚風磴鶴顧後妻畫戟門菅菲腳綳節景筋書金岫朘利開方破獄括奪嶺嶙流戶鸾縧蠻方馬哨門下晚生門診部膩壤排纂噴糞披敷破笑千差萬别器滿将覆清道夫清心少欲青眼相看棄知熱帶雨林氣候三分天下有其二三柳三推慎軀神職,聖職折征世先生耍蠻秫縫泝述通旦通章瓦雀嗗突孝感戲本