
當面告别。 宋 蘇轼 《與王敏仲書》之十六:“故覼縷此紙,以代面别爾。” 元 張壽卿 《紅梨花》第三折:“相公還有分付,説秀才去的遲,便等相公回來,與你面别。” 清 李漁 《憐香伴·拷婢》:“莫説不能勾面别,就是書也不曾寄得一封。”
“面别”是漢語中具有雙重語義結構的複合詞,需結合具體語境理解其内涵:
一、古漢語語境下的“當面告别”義 該用法最早可追溯至宋代《太平廣記》卷四八八:“及明,張生遂行,崔氏面别愁泣。”此處“面别”指面對面辭行,強調臨别時的直接交流場景。清代《儒林外史》第八回也有“蘧太守與公孫面别”的記載,印證該詞在傳統禮俗中的實際應用。
二、現代漢語中的“面部識别”延伸義 隨着生物識别技術發展,《現代漢語新詞語詞典》(商務印書館,2020)收錄該詞作為“面部特征識别”的簡稱,特指通過人臉生物特征進行身份認證的技術手段。此義項在《計算機術語國家标準》(GB/T 5271.37-2023)中被規範為專業術語。
三、語義演變特征 從曆時語言學角度觀察,該詞經曆了從具象行為(面對面告别)到抽象技術概念(特征識别)的轉義過程。這種演變符合漢語複合詞“舊詞賦新義”的發展規律,在《漢語詞彙史綱要》(北京大學出版社)中有系統論述。
“面别”是一個漢語詞彙,其含義和用法可總結如下:
“面别”指當面告别,強調直接見面而非通過書信或其他方式辭行。例如唐代杜甫在《送鄭十八虔貶台州司戶》詩中提到因未能當面告别而遺憾,蘇轼的《與王敏仲書》中也用“以代面别爾”表達類似情境。
文學典籍:
構詞解析:
若需查看具體詩句或古籍原文,可參考漢典、滬江詞典等來源(如、4、5、6)。
暗鈍謷謷剝膚之痛瀑溜悖慢萆挈殘年餘力枨撥窗花除非次擺線盜辭大臧德國古典哲學電斷阿旁凡類反批評封夷浮費鈣化給園鼓纛韓白阖開洪朝轟駕架車煎爍簡緣計牒淨室九旒舊社會砍伐看日子克臂累屋梅紅傘篾工瞟掃頗牧麒麟門青林黑塞穰川忍辱求全阮鹹宅時價詩選霜柑說錯説長論短歲籥貼承威臨無憀賴香薰薰象眼兒仙人桃宵形