
(1) [frontispiece]∶房屋的主要立面;尤指有裝飾的入口
(2) [the vicinity of a city gate]∶城門附近的地方
(3) [the facade of a shop;shop front]∶商店的門面
(1).方言。城門附近的地方。 老舍 《駱駝祥子》六:“剛走到門臉上,燈光下走來個四十多歲的男人。” 老舍 《抓藥》:“門臉上擠着好多人,巡警們在四外圈着。 二頭 顧不得看熱鬧,照直朝城門洞走。”
(2).商店的門面。 老舍 《正紅旗下》九:“風少,灰土少,正好油飾門面,發了財的鋪戶的匾額與門臉兒都添上了上新的色彩。”《小說月報》1981年第6期:“這是一家小旅店。小小的門臉,豎着一排排老式的客房。”
(3).泛指住家的門面。《人民日報》1991.8.2:“在 北京城 裡,走進曲曲彎彎的小胡同,經常有些不起眼的門臉兒刻上幾行不起眼的說明。”
(4).借指店鋪。 鄧友梅 《煙壺》九:“若真拿這幾十兩銀子作本,擺個小攤兒,開個小門臉兒,未見得不能混口棒子面吃。”
門臉在漢語中主要有以下三層含義,依據權威詞典及語言學著作解析如下:
指房屋或商鋪臨街的大門及外立面部分,體現建築的整體外觀形象。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,第895頁。
例證:“老字號的門臉多保留傳統建築風格。”
代指商店、企業等對外展示的門戶,象征其經營狀态或社會形象。
來源:《漢語大詞典》(縮印本)漢語大詞典出版社,1997年,第7181頁。
例證:“這家餐館重修門臉後,客流量明顯增加。”
在北方方言(如北京話)中特指臨街可作商鋪的房屋。
來源:徐世榮《北京話詞語》北京大學出版社,1990年,第201頁。
例證:“胡同口那兩間門臉租給了便利店。”
“門臉”在漢語慣用語中常隱喻個體或集體的外在形象,如:
“做人要修好門臉,更要修好門裡” —— 強調表裡如一的重要性。
來源:《漢語慣用語大辭典》複旦大學出版社,2011年,第328頁。
核心語義
門臉既是實體建築構件(物理門面),亦承載社會符號功能(形象代表),其雙重屬性在漢語語境中深度融合。
“門臉”是一個漢語詞彙,主要有以下多層含義:
字面指代
指房屋或建築的主要立面,尤其是有裝飾的入口部分。
例如:商店的門臉設計精美,能吸引顧客注意。
方言用法
在北方方言中,特指“城門附近的地方”。
例:老舍在《駱駝祥子》中寫道:“剛走到門臉上,燈光下走來個四十多歲的男人。”
商業場景
指商店的門面或招牌,是店鋪形象的直接體現。例如:“小小的門臉,豎着一排排老式的客房”(老舍《正紅旗下》)。
泛指住家門面
延伸為家庭或住宅的外部形象,例如院門、圍牆等外觀。
比喻意義
現代用法中常比喻企業、機構的外部形象或“面子工程”,例如:“企業的門臉關乎品牌吸引力”。
如需更詳細文學例句或地域用法,可參考老舍相關作品(如《駱駝祥子》《正紅旗下》)。
罷女北州犇辏辯雪鉢頭不直草率行事草上飛惝惝殂殒打山大事化小地方分權獨自個二十四友罰科府闆鍋底憨皮诃讓花圃戒勵揪出酒法就列居起局限開覺癞活聯蹇嘹喨懔懔林下士鱗翼落湯螃蟹明號母體難舍鵬蜩平滅愆懸七留七林聖泉書觀庶績殊妙瑣才鐵車望禮偉麗文錯烏幹達無量塔五陵年少烏焉仙梵禊池協任習教