
謂沒有辦法,無法可施。 郭沫若 《反正前後》第一篇三:“他懶得真有程度。清早是死不起床的,點名時監學向床上去拉他,也拉他不動,監學把他也沒可奈何。” 許傑 《大白紙》:“回頭看到嶺頭,他們還在看着,向他丢石塊。他沒可奈何的走了。” 朱自清 《那裡走·我們的路》:“所以那些沒法奈何的人,我想都将向這三條路裡躲了進去。”
“沒可奈何”是現代漢語中常見的四字短語,其核心語義為“因無法改變現狀或解決問題而感到無奈”。該表達可拆解為兩個部分:“沒”表示否定或缺乏,“無可奈何”原指“沒有辦法可以應對”,二者疊加後強化了無能為力的情感色彩。從詞源學角度分析,其結構可追溯至古漢語的否定句式,如《史記·屈原賈生列傳》中“人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也”,體現了困境中尋求解脫的心理基礎。
根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,“無可奈何”指“沒有辦法;無法可想”,而“沒可奈何”在口語中常作為其強調形式使用,多用于表達對既定事實的被動接受。例如:“面對突發的暴雨,衆人沒可奈何,隻能暫避屋檐下。”該短語的語法功能靈活,既可作謂語(如“他實在沒可奈何”),也可作定語(如“沒可奈何的表情”)。
在語用層面,該短語常見于文學創作與日常對話,具有情感宣洩與事态陳述的雙重功能。語言學家王力在《中國現代語法》中指出,此類疊用否定詞的結構在北方方言中尤為活躍,反映了漢語表達細膩情感時的形式創新。需要說明的是,在規範書面語中仍建議使用“無可奈何”為标準形式,而“沒可奈何”更多見于特定語境的口語表達。
“沒可奈何”是一個漢語成語,讀音為méi kě nài hé,表示沒有辦法、無法可施的狀态,常用于描述面對困境時無計可施的無奈心情。
基本含義
指因客觀條件或自身能力限制,完全找不到解決途徑,隻能被動接受現狀。例如郭沫若在《反正前後》中描述監學對學生賴床“沒可奈何”,或許傑《大白紙》中面對他人挑釁時的無力感。
用法與語境
與“無可奈何”的關聯
“無可奈何”(wú kě nài hé)是更常見的成語,兩者意義相似,均表示無計可施。區别在于:
使用建議
現代漢語中“無可奈何”使用更廣泛,而“沒可奈何”多出現于文學作品或特定方言中。例如日常表達“我實在無可奈何”更自然,而“沒可奈何”可能顯得文雅或地域化。
“沒可奈何”生動刻畫了束手無策的狀态,其文學性與口語化特質使其在特定語境下更具表現力。如需更多例句或曆史用例,可參考《漢典》等權威詞典。
安全帶秉筆昌歜朝敬承接秤盤赤鐵礦崇墉百雉川阜出沐帶厲倒贜得饒人處且饒人刁滑奸詐兜兜斷煙忿怒腐穢赅綜購買力古鏡記歡諧擊刁極鋒羁貫紀叙倔頭竣盡據重空無倫魁密麻麻岷蜀莫匪粘菌女貌郎才迫卒氣急啓業全智全能卻絕确然不群群賢衢罇人神共憤熱灼燒铄繩外什襲而藏燧火搪揬踏子網住王佐頑陋玩索威服為性五總龜俠介