
酬謝媒人的布帛之類的彩禮。 清 李漁 《風筝誤·鹞誤》:“隻是你怎麼樣謝媒?先要與你斷過媒錢幾兩、媒紅幾丈。” 清 蔣士铨 《臨川夢·了夢》:“我想 湯老官兒 ……撰出多少奇奇怪怪文章,硬派我老頭兒,在牡丹亭下,為 柳 生 杜 女撮合,至今媒紅喜酒,不曾見面。”
“媒紅”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合文獻和用法區分:
一、傳統婚俗中的謝媒禮 該含義在多數文獻中更為常見,指古代婚姻習俗中酬謝媒人的財物,通常為布帛或錢鈔:
二、形容健康氣色的特殊用法 少數資料(如)提出該詞可形容面色紅潤健康,但此用法未見于主流古籍或權威詞典,可能為現代引申義或誤傳,需謹慎使用。
建議:在文學創作或曆史研究中,建議優先采用第一種傳統婚俗釋義;若需使用第二種引申義,需結合具體語境補充說明。
《媒紅》是一個成語,意為媒妁之言紅色。所謂媒妁之言,即媒人的勸說和宣傳,指的是結婚時的媒妁人的言辭。紅色則代表了吉祥和幸福的象征。因此,《媒紅》意味着通過媒人的介紹而結成良緣,得到美好幸福的婚姻。
《媒紅》由“⺈”(刀)和“纟”(紅)兩個部首組成,共計12個筆畫。
部首“⺈”表示刀具,代表了分割、介入的意義;部首“纟”則代表了紅色和紡織品。
《媒紅》一詞最早出現在《詩經·王風·邶風·婉兮》中的一句詩中:“婉兮紡纊,子懷誠淑則格。”婉兮指一個女子的名字,紡纊指紡織紅色的絲綢,而格則表示了對她的贊美和驚豔。後來,這個詞逐漸演變成成語,成為形容媒人介紹的美好婚姻的詞彙。
《媒紅》在繁體字中的寫法為“媒紅”。
在古代漢字中,《媒紅》的寫法稍有不同。紅字在古漢字中寫作“赤”,媒字寫作“媒”。因此,《媒紅》在古代漢字中的寫法為“媒赤”。
他們的婚姻是通過媒人介紹的,可以說是典型的《媒紅》。
媒人、紅娘、紅線、紅綢。
姻緣。
誤紅、失紅。
【别人正在浏覽】