
廣東 舊稱與外國商人貿易的經紀人為“孖氈”。即英語merchant的粵語譯音。 清 林則徐 《密拏漢奸劄稿》:“所有包買之窰口,説好之孖氈,與興販各路之奸商,護送快艇之頭目……現俱開出姓名。”
“孖氈”是一個具有多重含義的漢語詞彙,具體解釋需結合語境和來源:
指廣東地區舊時與外國商人貿易的經紀人,音譯自英語“merchant”。這一用法在清代文獻中已有記載,例如林則徐曾提到“說好之孖氈”,用于指代參與貿易活動的中間人。
在部分方言語境中,可表示雙胞胎中的弟弟,但這一用法遠不如商貿領域的含義常見,且權威文獻中較少出現。
發音與構成
現代使用
該詞現已不常用,多出現在曆史文獻或方言研究中。如需進一步考證,可參考清代《密拏漢奸劄稿》等原始資料。
建議根據具體語境判斷其含義,優先考慮商貿經紀人的解釋。若涉及方言或文學作品,則需結合上下文分析。
《孖氈》是一個中文詞彙,意為雙層毛氈。在制作毛氈時,為了增加保溫和吸濕能力,常常将兩層毛氈疊加在一起,這種雙層的毛氈就稱為孖氈。
《孖氈》的部首是“毛”,筆畫數為8。
《孖氈》一詞由兩個字組成,其中,“孖”是粵語中“雙胞胎”的意思;“氈”指的是一種用毛、鬃、羊絨等制成的厚實織物。因此,“孖氈”意為雙層毛氈。
「孖氈」在繁體字中的寫法為「麻礪」。
古時候漢字對《孖氈》的寫法與現代略有不同。其中,“孖”字的古代寫法為“孖台”,表示雙胞胎的意思;“氈”字的古代寫法為“氈”,表示用毛制成的氈子。
1. 我買了一塊孖氈,用來制作保暖的衣物。
2. 這家工廠生産的孖氈質量非常好,非常受歡迎。
1. 孖妹:指雙胞胎中的女孩。
2. 氈靴:用氈制成的靴子。
雙層毛氈
單層毛氈
【别人正在浏覽】