
見“ 貌合神離 ”。
“貌合心離”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
指表面上關系密切,實際上各懷心思,強調雙方在情感或目标上存在根本分歧。與“貌合神離”近義,但更側重内心疏離。
多用于描述人際關系(如夫妻、合作夥伴)或群體(如團隊、組織)中表面和諧但内在矛盾的狀态。使用時需注意其貶義色彩,避免誤用為中性描述。
如需進一步了解古籍原文或用法演變,可參考《素書》或權威成語詞典。
《貌合心離》這個詞是指外表看起來和諧團結,但實際上内心卻産生了隔閡和疏離的情況。也可以用來形容人與人之間虛假的關系。
《貌合心離》這個詞的拆分:
《貌合心離》這個詞源自《晉書·吳法言傳》:“談者以吳玠為貌合心離,委佗之略也。”
在繁體字中,「貌」的寫法為「貌合心離」。
在古時候的漢字寫法中,「貌合心離」的寫法和現代漢字相同。
1. 他們表面上看起來非常友好,但其實彼此之間早已經貌合心離。
2. 這個團隊的成員雖然外表團結,但内心卻充滿了貌合心離的情緒。
3. 她與同事之間的關系貌合心離,總是保持着一種疏離感。
1. 合心:指内心相愛、心意相通,沒有隔閡。
2. 心離:指内心産生疏離、隔閡。
近義詞有:表裡如一、虛僞、假仁假義。
反義詞有:真心相交、真誠。
【别人正在浏覽】