
相傳仙人所騎的神物。 漢 劉向 《列仙傳·呼子先》:“ 呼子先 者, 漢中 關 下蔔師也,老壽百餘歲。臨去,呼酒家老嫗曰:‘急裝,當與嫗共應 中陵王 。’夜有仙人持二茅狗來至,呼 子先 。 子先 持一與酒家嫗,得而騎之。乃龍也,上 華陰山 。” 唐 李白 《西嶽雲台歌送丹丘子》:“玉漿儻惠故人飲,騎二茅龍上天飛。” 明 梅鼎祚 《玉合記·閨晤》:“香塵昔慣踐輕軀,弄笛曾經伴 緑珠 。飛天早借茅龍馭。” 清 沉用濟 《望西嶽》詩:“欲跨茅龍問酒母,芝田堪種乏仙才。”
"茅龍"一詞在漢語中屬于較為生僻的典故詞彙,其含義可從本義與引申義兩個層面理解,主要源自古代文獻記載:
一、本義:茅草編織的龍形器物
指古代方士或隱士用白茅(一種多年生草本植物)編織而成的龍形工藝品或祭祀道具。此義項最早見于漢代劉向《列仙傳》:"仙人許翙,騎茅龍升天"。傳說中仙人以茅龍為坐騎,後引申為超凡脫俗的象征。此處的"茅龍"是具象化的手工制品,體現古人以自然材料創造神話意象的智慧。
二、文學引申義:指代簡陋或質樸的事物
唐宋詩詞中,"茅龍"常被文人借喻為樸素無華的生活用具或清貧之境。例如李白《襄陽歌》:"千金駿馬換小妾,笑坐雕鞍歌落梅。車旁側挂一壺酒,鳳笙龍管行相催。鹹陽市中歎黃犬,何如月下傾金罍?君不見晉朝羊公一片石,龜頭剝落生莓苔。淚亦不能為之堕,心亦不能為之哀。清風朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。舒州杓,力士铛,李白與爾同死生。襄王雲雨今安在?江水東流猿夜聲。" 詩中"鳳笙龍管"與"茅龍"形成雅俗對比,暗喻摒棄奢華、返璞歸真的生活态度(參考《李白集校注》卷三)。
三、道教文化中的隱喻
明代道教典籍《赤鳳髓》載有"騎茅龍法",将"茅龍"作為内丹修煉的意象符號,喻指體内真氣運轉如龍翔九天。此用法融合了物質形态與精神修煉的雙重内涵,成為道教文化特有的哲學符號(見《道藏·洞玄部》)。
權威文獻參考來源:
"茅龍"從具體的草編器物,逐漸演變為承載隱逸思想、清貧美學及宗教哲思的文化符號,其内涵折射出中國古代自然觀與精神追求的獨特融合。
“茅龍”是中國古代神話傳說中的一種神物,其含義和出處可綜合以下信息進行解釋:
“茅龍”指仙人所騎的神物,常被描述為外形似茅草編織的龍,具有飛升天界的能力。這一概念源自道教神話體系,象征超凡脫俗的仙家坐騎。
最早記載見于漢代劉向的《列仙傳·呼子先》:
呼子先是漢中關的蔔師,壽百餘歲。某日他召喚酒家老妪一同應召中陵王。夜間仙人帶來兩隻“茅狗”,呼子先與老妪各騎一隻,茅狗隨即化為龍,載二人飛升至華陰山。
該典故被後世文人廣泛引用:
“茅龍”融合了道教“物化飛升”思想,茅草化龍的情節體現了古代對自然物靈性化的想象,也常用于詩詞中表達隱逸或求仙主題。
如需進一步了解具體詩文背景,可參考《列仙傳》原文或相關詩詞注解。
百原背旮旯兒倍率表白碧靛子筆墨官司布新車欄熾烈次非疊繼讀書筆記返步防次飛赤封版馮谖三窟覆宗滅祀公會堂公舉共同社诟責海軍陸戰隊豪氣懽洽箭籌挢然家獸接對金沙江啾嘲救奢居産絶無僅有懇款曆曆可考靈簡流妓陸浚儀篇條欺謾情常诠補羣口铄金升則身外事衰促說言似非而是死馬當活馬醫巳牌私器酸辛遂達頭昏腦眩讬铎尾羽無瑕可擊五芝