
[to say nothing of;let alone] 也作“漫說”。用在偏句表示較輕較淺的事都“如此”,正句常用“就是”、“即使”等呼應,表示較重較深的事“更是如此”,相當于“别說”
為革命,慢說負傷,就是犧牲了,我也心甘
慢說是狗,就是狼,我也不怕
别說;不要說。表示讓步、轉折之意。《紅樓夢》第五六回:“慢説拉手,他的東西,我們略動一動,也不依。”《兒女英雄傳》第一回:“慢説外頭的戲館飯莊東西兩廟不肯教他混跑,就連自己的大門也從不曾無故的出去站站望望。”楚劇《百日緣》:“慢說你妻不會飲酒,就是會飲酒,今天也不能飲酒。”
“慢說”在現代漢語中主要有以下兩種含義和用法,以下解釋綜合權威詞典及語言學資料:
用于遞進複句的前一分句,通過否定程度較輕的事例,襯托後一分句程度更深的情況,起到強調作用。
例句:
“慢說是下雨,就是下刀子我也得去。”
(意為:别說下雨這種小事,即便是更嚴重的下刀子,我也必須去。)
權威解析:
此用法強調後句行為的必然性,通過排除較小障礙凸顯決心。現代漢語中多用于口語,書面語中則常用“别說”“莫說”替代。來源參考《現代漢語詞典》(第7版)及呂叔湘《現代漢語八百詞》。
屬古漢語遺留用法,“慢”取“輕視、怠慢”之義,與“說”組合成偏正結構。
例句:
“他慢說此事,顯是未曾上心。”
(意為:他輕率地談論此事,顯然未認真對待。)
權威解析:
此義項在現代漢語中已較少使用,多見于古典文獻或仿古語境。來源參考《漢語大詞典》(上海辭書出版社)及王引之《經傳釋詞》對“慢”的考釋。
“慢說”的連詞用法實為“慢”的副詞義(“不要”“别”)與“說”的複合虛化。據語言學家考察,該結構在明清白話小說中已高頻出現(如《紅樓夢》),後逐漸固化。其語義演變符合漢語語法化規律,即實詞義弱化轉為功能詞。來源參考北京大學中文系《現代漢語虛詞例釋》。
結論:現代漢語中“慢說”的核心功能是作讓步連詞,需與古義“輕慢地說”區分。其語法價值在于構建遞進邏輯,增強表達張力,屬口語化關聯詞。
“慢說”是一個漢語連詞,主要用于表達讓步或轉折關系,常見于口語和書面語中。以下是其詳細解釋:
“慢說”相當于“别說”“不要說”,用于引出程度較輕的情況,強調後續更極端的情況也不足為奇。例如:
慢說是狗,就是狼,我也不怕。
讓步關系:常與“就是”“即使”等詞呼應,形成“慢說A,就是B也……”的結構,表示A尚且如此,B更不用說。
例:慢說國内少有,全世界也不多。
語體差異:與近義詞“漫說”相比,“慢說”讓步意味較輕,更口語化;“漫說”則更書面化,否定意味更重。
部分資料提到“慢說”可表示“慎重考慮後再表達意見”,但此用法較少見,需結合具體語境判斷。
“慢說”核心功能是引出讓步或對比,日常使用中需注意與“漫說”的語體差異。如需更多例句,可參考《紅樓夢》《兒女英雄傳》等古典作品。
百花酒貝夾布置插秧翅翼充貢醇悫聰朗打擂大恉澱積物杜口絶言恩義放堂犯亂芥藍閣樓合不攏嘴鶴唳風聲橫角紅顔薄命花館黃梁美夢渙渙驚豗進破錦院疚負廐副脊椎可戲老娘兩全兩傷龍津女屢複排門夫漂薄辟名峭異侵虞訖訖氣勢畦畽驅祟然赤衽裳汝穴風颯俐山檻時式收引殊眷四愁頌魯所思焞焞猥衰湘東一目習坎