
謂馬、牛奔逸。《書·費誓》:“馬牛其風,臣妾逋逃,勿敢越逐。” 孔穎達 疏:“ 僖 四年《左傳》雲:‘唯是風馬牛不相及也。’ 賈逵 雲:‘風,放也,牝牡相誘謂之風。’然則馬牛風佚,因牝牡相逐,而逐至放佚遠去也。”後用以表示互不相幹。《花月痕》第十五回:“我卻不信你們兩箇通是馬牛其風,不言而喻呢。”
“馬牛其風”是一個源自古代典籍的成語,其含義和用法在不同語境中有所演變,以下是詳細解釋:
該成語原指馬、牛因發情而奔逸失控,後引申為事物之間毫無關聯或互不相幹。其核心含義與“風馬牛不相及”相似,均強調兩者之間沒有直接聯繫。
原始出處
最早見于《尚書·費誓》:“馬牛其風,臣妾逋逃,勿敢越逐。”此處“風”指動物因雌雄相誘而走失,孔穎達注解為“牝牡相逐謂之風”,即因發情導緻奔逸。
引申義發展
後世(如《左傳》)将其抽象化,用于比喻事物間無關聯性,如“風馬牛不相及”即源于此典故。
部分現代解釋(如)認為該成語形容“人的風度威武雄壯”,但此說法缺乏古籍依據,可能是對字面義的誤讀。建議以《尚書》《左傳》等經典文獻的釋義為準。
提示:若需了解不同語境下的具體用例,可參考《花月痕》等文學作品。
《馬牛其風》是指比喻一個人的氣概、風度超群,威武淩人。
《馬牛其風》的部首拆分為馬、牛、氣,總共13個筆畫。
《馬牛其風》這個詞出自《左傳·昭公十九年》,“魯大夫伐邢,臧文仲友發鋒,人謂曰:‘馬牛其風’。”意指臧文仲的風采就像馬和牛般威猛雄壯。
《馬牛其風》的繁體字為「馬牛其風」。
古代漢字中,「風」的舊寫為「風」。
他的氣場很強大,真是馬牛其風。
其他以「馬」為部首的字有:駛、騎、騷、駒等。
其他以「牛」為部首的字有:牧、牽、犢、牲等。
與「馬牛其風」意思相近的詞有:威風凜凜、氣慨非凡、雄糾糾、英姿勃發等。
與「馬牛其風」意思相反的詞有:膽小怕事、軟弱無能、風燭殘年等。
【别人正在浏覽】