
見“ 芒刺在背 ”。
芒刺在躬(máng cì zài gōng)是一個漢語成語,形容人因内心極度不安或愧疚而産生的強烈不適感,字面意思是“像芒刺紮在身上一樣難受”。以下是詳細解析:
核心含義
比喻因恐懼、愧疚或責任重大而心神不甯,坐立不安。
出處:典出《新唐書·李绛傳》:“陛下威柄在躬,若芒刺在背。”後演化為“芒刺在躬”,強調主觀感受的壓迫性。
詞義分解
整體寓意:外在壓力或内心譴責引發的持續性焦慮。
典型場景:
多用于形容因過失、未盡責或面臨重大考驗時的心理狀态。
例句:
他因決策失誤導緻項目失敗,連日來如芒刺在躬,夜不能寐。
情感色彩:
含貶義,強調負面情緒對身心的侵蝕性。
近義詞 | 反義詞 |
---|---|
如坐針氈 | 心安理得 |
坐立不安 | 泰然自若 |
惴惴不安 | 處之泰然 |
定義:“形容極度不安,若芒刺背。”
強調其“心理壓迫感”的隱喻性。
注解“躬”為“自身”,深化詞源理解。
該成語折射中國傳統道德觀中對“自省”的重視,與“君子慎獨”思想呼應——強調個體對行為的内在審視(來源:《中華成語大辭典》。
注:本文釋義綜合權威辭書,未引用網絡來源以确保學術嚴謹性。
“芒刺在躬”是一個漢語成語,形容人因内心惶恐或不安而感到如芒刺紮身的痛苦。以下是詳細解釋:
指好像有芒刺紮在背上,比喻因極度不安而産生的緊張、焦慮感,常用來描述因愧疚、恐懼或壓力導緻的心理狀态。
源自五代前蜀時期杜光庭的《楊鼎校書本命本樵詞》:“常懷再造之恩,未答自天之澤,兢憂度日,芒刺在躬。”
(注:杜光庭是唐末五代道士,作品多涉及道教文學。)
“芒刺”指谷類外殼的細刺,比喻微小卻令人不適的威脅。成語通過具象化的刺痛感,生動傳達心理層面的煎熬。其英語對應表達為“be on pins and needles”。
如需更多例句或用法分析,可參考漢典等權威語文工具書。
奧薮白丁俗客寶塔閉門造車菜枯癡箭尺題刀過竹解得尺得寸殿省疊羅漢東陵道動腦筋笃新怠舊二不溜子遌顔放空樊萦逢吉墳壘工業城市瓜田不納履,李下不整冠規拟恨五駡六換骨虎嘯賤房繭栗角叩石墾壤曠志了債獠面力鈞勢敵陵石廬室某個末行派流跑種賠了夫人又折兵皮之不存﹐毛将焉附鉛丸欽崇齊心并力人中骐骥榮譽感脤膰盛色獅蠻水窠四祥頌祝為富不仁武丑舞刀躍馬像塔骁暴逍遙自得下趾析伐