月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

賣嘴皮子的意思、賣嘴皮子的詳細解釋

關鍵字:

賣嘴皮子的解釋

猶言耍嘴皮子。 孟馳北 《新疆疏勒劫獄奇案》九:“他隻恨自己沒有 阿凡提 的機智,當然不是要到本民族面前去賣嘴皮子,還得有 阿凡提 的誠實。”亦作“ 賣嘴巴皮 ”。 古華 《南灣鎮逸事》:“他津津樂道于自己宰豬的本職和捉腳魚的副業,無意去背黃挎包,兩手甩甩賣嘴巴皮。”

詞語分解

網絡擴展解釋

“賣嘴皮子”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息解釋:

1.基本含義

指人善于用口才表達卻缺乏實際行動,常帶有貶義,強調“空談、不務實”的特點。

2.詳細解釋

3.近義詞與關聯詞

4.例句與出處

5.使用注意

該成語多用于口語,需結合語境判斷褒貶。若單純形容口才好,可用“能說會道”等中性詞替代。

總結來看,“賣嘴皮子”核心在于批評言行不一的行為,需結合具體語境理解其貶義程度。

網絡擴展解釋二

《賣嘴皮子》的意思

《賣嘴皮子》是一個成語,形容說話花言巧語、善于辯論、口才好,卻往往隻停留在言辭上,沒有實際行動或真實能力的人。這個成語常用來批評那些會說會道、誇誇其談、但缺乏實際能力與行動的人。

拆分部首和筆畫

《賣嘴皮子》可以拆分為“賣”、“嘴”、“皮”、“子”四個字。其中:“賣”字的部首是“乂”,總筆畫數為4;“嘴”字的部首是“口”,總筆畫數為9;“皮”字的部首是“皮”,總筆畫數為5;“子”字的部首是“子”,總筆畫數為3。

來源和繁體

《賣嘴皮子》這個成語的來源可追溯到古代的民間故事和寓言。用“嘴皮子”來形象地比喻一個人善于言辭、擅長辯論,卻缺乏實際行動的本領。

在繁體字中,“賣”字為「賣」,筆畫數不變;“嘴”字為「嘴」,筆畫數不變;“皮”字為「皮」,筆畫數不變;“子”字為「子」,筆畫數不變。

古時候漢字寫法

在古代漢字寫法中,“賣”字的寫法與現代相同;“嘴”字的古代寫法為「辠」,用于表示“嘴唇”的意思,總筆畫數為8;“皮”字的古代寫法為「僻」,用于表示“皮膚”的意思,總筆畫數為13;“子”字的古代寫法為「孑」,用于表示“孩子”的意思,總筆畫數為2。

例句

他總是光說不練,真是個典型的賣嘴皮子。

那個政客一直以來都是以賣嘴皮子著稱。

組詞

賣弄嘴皮、賣弄嘴皮子、賣弄口才等。

近義詞

花言巧語、空談、說大話。

反義詞

實幹、言而有信、言行一緻。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】