
形容矯飾者暗中窺察外界的反應。 明 李贽 《答鄧明府》:“非與世之局瑣取容、埋頭顧影、竊取聖人之名以自蓋其貪位固寵之私者比也。”
“埋頭顧影”是一個漢語成語,其解釋和用法在不同權威來源中存在一定差異,但核心含義較為統一:
字面含義:形容矯飾者暗中窺察外界的反應。該成語帶有一定貶義,指人表面上看似專注,實則暗中觀察他人或環境的變化,以掩飾真實意圖。
出處:
源自明代李贽《答鄧明府》的“非與世之局瑣取容、埋頭顧影、竊取聖人之名以自蓋其貪位固寵之私者比也”。
語法結構:
聯合式成語,由“埋頭”(專注做事)和“顧影”(回頭看自己的影子)組合而成,但實際含義并非單純指專注,而是隱含“暗中觀察”的矯飾行為。
使用場景:
多用于描述表面專注、實則有所圖謀的虛僞行為。例如:“他看似勤懇,實則埋頭顧影,伺機牟利。”
推薦釋義:以權威來源(如漢典、李贽原文)為準,強調“矯飾者暗中觀察”的核心含義。若需引用其他解釋,需注明來源差異。
“埋頭顧影”是一個成語,意思是專心緻志地做某事時,不受幹擾的樣子。拆分成分的部首是 “土”和“影”,部首筆畫分别為3畫和15畫。
這個成語來源于古代的傳說。相傳有一位叫顧影的村民,他住在山腳下的一個小村莊裡,非常勤勞肯幹。每天清晨,他都會埋頭勞作,無論是種地、打獵還是做其他事情,都能專注緻志。所以,他的名字傳遍了附近的村莊,後來成為了“埋頭顧影”的成語。
在繁體字中,“埋頭顧影”的寫法是「埋頭顧影」。繁體字在台灣和香港仍然廣泛使用。
在古時候,漢字的寫法與現代略有不同。根據古代文字學家的研究,以“埋頭顧影”為例,古時候的寫法是「埋頭顧影」。在繁體字發展為簡體字的過程中,有一部分字體發生了變化,簡化成了現代漢字的寫法。
以下是一些使用這個成語的例句:
以下是與“埋頭顧影”相關的一些詞語:
組詞:埋首、專心緻志、不分晝夜
近義詞:一心一意、全神貫注、專注投入
反義詞:心不在焉、敷衍了事、漫不經心
【别人正在浏覽】