
一種中間開口,兩旁可以裝塞錢物的長布袋。可以橫置馬、驢等背上。《二十年目睹之怪現狀》第六九回:“好在我行李無多,把衣箱寄在 杏農 那裡,隻帶了一個馬包,跨驢而行。”
“馬包”一詞主要有以下兩種解釋:
指一種中間開口、兩側可裝錢物的長布袋,通常橫置于馬、驢等牲畜背上作為行李袋。該用法在清代小說《二十年目睹之怪現狀》第六九回中有具體描述:“隻帶了一個馬包,跨驢而行”,說明其實用場景為古代交通工具的載物工具。
部分資料提到其作為成語的用法,形容人或物體形狀奇特、難以描述,多用于口語或文學創作中。例如描述特殊造型的建築、抽象藝術作品等。但此引申義在其他文獻中較少出現,可能屬于特定語境下的比喻用法。
建議需要具體例句或深入考據時,可參考《二十年目睹之怪現狀》原文及近代漢語詞典。
馬包是一個漢字詞語,多音多義。在不同的語境中,馬包可以表示不同的意思。
馬包的部首是馬,共有3個筆畫。
馬包是一個古老的漢字,起源于千年前的中國。在繁體字中,馬包的寫法保留了更多的傳統筆畫和結構。
在古代,馬包的漢字寫法可能與現代有所不同。具體的古代寫法需要參考古代文獻和碑刻等資料。
1. 他把一封信裝進了馬包裡,準備發給軍隊。
2. 這個馬包很結實,可以用來運送重要文件。
3. 她用馬包裝好了禮物,準備送給朋友。
馬蹄、馬車、包裹、信封等
馬袋、馬囊、馬簍
馬解、馬散
【别人正在浏覽】