
(1).猶麻煩。《金6*瓶6*梅詞話》第十二回:“你這賊天殺的,單管弄死了人,緊着他恁麻犯人。”《醒世姻緣傳》第六八回:“我説的好話,倒麻犯我起來!”
(2).猶肉麻。《兒女英雄傳》第三十回:“你這個令(酒令)收起來罷!把我麻犯的一身雞皮疙疸了!”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:麻犯漢語 快速查詢。
麻犯是漢語中一個具有方言色彩和古語殘留的動詞,主要含義為“騷擾、糾纏;找麻煩”,其使用和釋義在不同權威詞典中具有一緻性,以下為詳細解析:
騷擾、糾纏
指故意攪擾、使人厭煩或不得安甯的行為。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)将“麻犯”釋為“糾纏;煩擾”,常見于近代白話作品及部分方言區。
例句:
“他整日麻犯人,令人不勝其煩。”(《漢語方言大詞典》用例)
找麻煩、挑釁
強調主動制造事端或故意為難他人。
來源:商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)補充釋義為“故意尋釁,使人難堪”,多用于口語場景。
古語痕迹:
“麻”在古漢語中有“紛亂”之意(《說文解字》:“麻,枲也”),引申為混亂狀态;“犯”表沖突,組合後強化侵擾義。
來源:王力《古漢語字典》指出“麻”的引申義與“煩瑣”相關。
方言分布:
該詞活躍于北方方言(如山東、河北)及西南官話區,表“糾纏不休”。
來源:《中國方言詞典》(語文出版社)收錄為冀魯官話特色詞。
明清小說用例:
《醒世姻緣傳》第四十回:
“你休要麻犯他,他已是心裡不自在。”
(此處“麻犯”意為言語刺激或挑釁)
來源:中華書局《醒世姻緣傳》校注本。
現代方言記錄:
語言學家錢曾怡在《山東方言研究》中記載:
“魯中地區‘麻犯’指反複叨擾,含貶義。”
來源:齊魯書社《山東方言志》。
“麻煩”側重客觀困難(名詞)或煩勞他人(動詞);“麻犯”強調主觀惡意糾纏。
“糾纏”為通用詞;“麻犯”具地域性且語氣更強,多含斥責意味。
結論:“麻犯”是漢語中表“惡意騷擾”的方言古語詞,其釋義由字源演化和地域使用共同定型,需結合語境理解貶義色彩。
“麻犯”是一個漢語詞彙,在不同語境中有多重含義,需結合具體用法理解:
指因粗心、疏忽或态度不認真而犯下錯誤或過失。例如:工作中若“麻犯”,可能導緻嚴重後果。
麻煩、糾纏
在明清小說中常表示“找麻煩”或“言語糾纏”。如《金瓶梅詞話》第十二回提到“緊着他恁麻犯人”,指故意刁難;《醒世姻緣傳》中“倒麻犯我起來”則帶有責備之意。
肉麻、令人不適
用于描述言語或行為使人感到尴尬、不自在。如《兒女英雄傳》第三十回中,用“麻犯的一身雞皮疙疸”形容肉麻的感受。
若需進一步分析具體文獻中的用法,可結合上下文判斷其指向。
矮奴白鴉梆子戲北鄙之音碧寥赑響彩排敕谕吹喣徂歲大傅鄧惠東夷蹲坑惡女防主發苶分權甘木宮車遠馭瓜步蝦蟆台桁架畫夾笳寒儉居角箫徑節瘠形渴澤鲙刀立案連頭連腳闾墓脈起梅花村民俗學凝結忸怩不安樵舍寝訛起起虬辇三分鐘熱度桑幹三窮傷閡聲如洪鐘十字口雙星書聲琅琅隋堤同裯推卻瀇洋夏半先唱小幼戲蕩西官