
(1).犹麻烦。《金6*瓶6*梅词话》第十二回:“你这贼天杀的,单管弄死了人,紧着他恁麻犯人。”《醒世姻缘传》第六八回:“我説的好话,倒麻犯我起来!”
(2).犹肉麻。《儿女英雄传》第三十回:“你这个令(酒令)收起来罢!把我麻犯的一身鸡皮疙疸了!”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:麻犯汉语 快速查询。
麻犯是汉语中一个具有方言色彩和古语残留的动词,主要含义为“骚扰、纠缠;找麻烦”,其使用和释义在不同权威词典中具有一致性,以下为详细解析:
骚扰、纠缠
指故意搅扰、使人厌烦或不得安宁的行为。
来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社)将“麻犯”释为“纠缠;烦扰”,常见于近代白话作品及部分方言区。
例句:
“他整日麻犯人,令人不胜其烦。”(《汉语方言大词典》用例)
找麻烦、挑衅
强调主动制造事端或故意为难他人。
来源:商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)补充释义为“故意寻衅,使人难堪”,多用于口语场景。
古语痕迹:
“麻”在古汉语中有“纷乱”之意(《说文解字》:“麻,枲也”),引申为混乱状态;“犯”表冲突,组合后强化侵扰义。
来源:王力《古汉语字典》指出“麻”的引申义与“烦琐”相关。
方言分布:
该词活跃于北方方言(如山东、河北)及西南官话区,表“纠缠不休”。
来源:《中国方言词典》(语文出版社)收录为冀鲁官话特色词。
明清小说用例:
《醒世姻缘传》第四十回:
“你休要麻犯他,他已是心里不自在。”
(此处“麻犯”意为言语刺激或挑衅)
来源:中华书局《醒世姻缘传》校注本。
现代方言记录:
语言学家钱曾怡在《山东方言研究》中记载:
“鲁中地区‘麻犯’指反复叨扰,含贬义。”
来源:齐鲁书社《山东方言志》。
“麻烦”侧重客观困难(名词)或烦劳他人(动词);“麻犯”强调主观恶意纠缠。
“纠缠”为通用词;“麻犯”具地域性且语气更强,多含斥责意味。
结论:“麻犯”是汉语中表“恶意骚扰”的方言古语词,其释义由字源演化和地域使用共同定型,需结合语境理解贬义色彩。
“麻犯”是一个汉语词汇,在不同语境中有多重含义,需结合具体用法理解:
指因粗心、疏忽或态度不认真而犯下错误或过失。例如:工作中若“麻犯”,可能导致严重后果。
麻烦、纠缠
在明清小说中常表示“找麻烦”或“言语纠缠”。如《金瓶梅词话》第十二回提到“紧着他恁麻犯人”,指故意刁难;《醒世姻缘传》中“倒麻犯我起来”则带有责备之意。
肉麻、令人不适
用于描述言语或行为使人感到尴尬、不自在。如《儿女英雄传》第三十回中,用“麻犯的一身鸡皮疙疸”形容肉麻的感受。
若需进一步分析具体文献中的用法,可结合上下文判断其指向。
挨挨错错半壁本夫边兵卞和程敬成王败寇城下之辱丑诬踹水淳卤赐氏错头刁横督府撴摔风俗人情粪溷俘聝乖僭光洁度古皇氏华缛会应火舱瀸洳九流十家蠲汰决责开云见天空幻辣丝丝理绩澧水猛起绵绵缗缗墨制内阁嫩蘂蟠纸三官三笠辞商节上脸唼喋势均力敌庶品榻牀陶鍊天市涕滂退化橐载图说亡穷微机四伏为仁不富渥漉西班牙语徙锢