
用線織綦。《國語·齊語》:“故天下諸侯罷馬以為币,縷綦以為奉。” 韋昭 注:“縷綦,以縷織綦,不用絲,取易共也。綦,綺文。”
縷綦是由"縷"和"綦"兩個漢字組合而成的古漢語複合詞,其釋義可從字源學角度分層解析:
一、單字訓诂
二、複合詞考釋 結合古代文獻用例,該詞可作兩種解釋:
三、語義演變 該詞在漢魏後逐漸式微,現代《現代漢語詞典》未收錄此條目,其語義場已被"絲縷""紋飾"等詞替代。古漢語研究領域仍将其作為紡織文化專有名詞使用(來源:王力《古代漢語》詞彙篇)。
“縷綦”是一個漢語詞語,讀音為lǚ qí,其含義和用法可通過以下角度解析:
縷(lǚ)
綦(qí)
“縷綦”意為用線編織綦(花紋織物),出自古代文獻《國語·齊語》:
“故天下諸侯罷馬以為币,縷綦以為奉。”
(譯文:諸侯以疲憊的馬匹作為貨币,用線織的綦作為貢品。)
根據韋昭的注解,此處的“縷綦”指用普通的線(而非絲)編織花紋織物,可能因線更易獲取。
“縷綦”是由“線”(縷)與“花紋織物”(綦)組成的複合詞,特指用線編織的帶花紋紡織品,具有曆史文獻背景。如需進一步考證,可參考《國語》及漢代韋昭的注解。
鞁鞍鄙狹澄水辭位麤錦逗嘴斷角飛宇奉為楷模斧钺浮舟閣揆公私兩利杭本橫入宏邈讙謡化妝品灰筆降名校書節脈急景流年忌齋峻峙堪以告慰看賬先生崆嵌口緊扣眼,扣眼兒寬曠老骨頭纍垂臨訣澧沛麻條明處謙衷凄風楚雨七傷求思騎卒柔逋沈籁時隙詩興首尾相衛壽冢水利遂茂踏壁讨饒條貫退家屯塢托麗問當骛逐小校葉和