
碧綠透明貌。 峻青 《黎明的河邊·老水牛爺爺》:“綠澄澄的水汁,從那被炸斷了的毛茸茸的纖維上淌了下來。” 馬少波 《悉尼湖上》:“水面一直平靜的,沒有呼呼的海風……卻是綠澄澄的,所以叫做湖,的确也名符其實。”
“緑澄澄”是一個形容詞,通常用于描繪顔色清澈透亮的綠色狀态。以下為詳細解釋:
基本釋義
該詞形容物體呈現碧綠且透明的視覺效果,常用于描述水、植物或其他自然景物的顔色。例如,峻青在《黎明的河邊·老水牛爺爺》中用“綠澄澄的水汁”形容水的清澈透綠,馬少波在《悉尼湖上》則以“綠澄澄的”湖面突出其純淨感()。
發音與結構
用法與語境
多用于文學描寫,尤其強調綠色的純淨度和光線下的透明質感。例如:“陽光下的翡翠呈現出緑澄澄的光澤。”
近義詞與關聯詞
類似詞語包括“綠瑩瑩”“碧油油”等,但“緑澄澄”更側重透明度的呈現,而非單純的濃綠色彩。
注意事項
該詞在現代漢語中使用頻率較低,多見于文學作品或特定方言表達中,日常口語中更常用“清澈的綠色”等替代表述。
如需查看更多例句或不同詞典的釋義,可參考滬江線上詞典或漢典的完整詞條。
《緑澄澄》是一個日語詞語,意為“綠沉沉”,形容事物呈現出一種濃綠色的狀态。這個詞可以用來描寫一片綠樹叢生的景觀、濃密的植物群或清澈透明的綠色水域。
《緑澄澄》的部首是“艸”(草字頭)。《緑澄澄》一詞共有22個筆畫。
《緑澄澄》一詞來自于日本,以用假名(平假名或片假名)表記。
在繁體字中,這個詞可寫作“綠澄澄”。
古代漢字中,“緑”可以寫作“綠”,“澄”可以寫作“澄”,“澄”又可以寫作“湞”。盡管字形不同,意思都保持一緻。
1. 他穿過綠沉沉的森林,來到了另一片世界。
2. 今天的河水綠沉沉的,好像一面巨大的翡翠。
3. 山間的綠悠悠綿延至遠處,美麗極了。
緑林、緑野、蔥緑、緑影、碧緑
碧綠、蒼翠、郁郁蔥蔥、青翠
草黃、凋落、幹枯、枯黃
【别人正在浏覽】