
(1) [conversation by writing]∶用文字交換意見或發表見解
(2) [sketches and notes]∶ 隨筆記錄的著作(多用于書名)
《夢溪筆談》
(1).筆記類著作體裁之一種。 宋 沉括 《<夢溪筆談>自序》:“予退處林下,深居絶過從,思平日與客言者,時紀一事於筆,則若有所晤言,蕭然移日,所與談者,唯筆硯而已,謂之筆談。”
(2).謂書面談話。 清 王韬 《甕牖馀談·新金山少水》:“﹝ 日本 官商﹞遍遊内地,與名公卿大夫交,筆談往復。”《兒女英雄傳》第十六回:“如今我們拿分紙墨筆硯來,大家作個筆談。” 柳亞子 《八日疊和左海少年四絕句》:“王孫天國喜能諳,豹隱鴻冥阻筆談。”
筆談是漢語中具有多重内涵的複合型詞彙,其核心含義可從以下四個維度解析:
一、基礎語義 指以文字替代口語的交流形式。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"用文字代替談話發表意見"的交際方式,常見于跨方言、跨國籍或聽障人士的書面溝通場景。
二、曆史語用 在古代文獻中特指筆記體著作,如北宋沈括《夢溪筆談》開創了以隨筆記錄科技發明與學術見解的文體範式,清代陸以湉《冷廬雜識》進一步拓展了該文體在史料考據領域的應用。
三、學術形态 現代語境下發展為學術論文的特殊載體,《中國大百科全書·語言文字卷》記載,部分學術期刊設置"筆談"專欄,供學者以精簡短文探讨前沿課題,這種形式常見于《曆史研究》《文學評論》等核心期刊。
四、跨文化應用 作為特殊的外交記錄方式,《外交學辭典》指出重要國際會談中,雙方代表在口頭磋商後需通過書面"筆談"确認共識條款,該程式具有法定效力。
“筆談”一詞的含義可從以下三個層面綜合解析:
指通過書面文字代替口頭語言進行交流的行為。常見于特殊場景:
具有兩種具體表現:
特指以隨筆記錄為主的筆記類著作,典型代表為北宋沈括的《夢溪筆談》。這類作品具有“若有所晤言”的對話感,内容多為作者日常思考與見聞的整理。
詞源補充:該詞最早見于宋代文獻,由“筆”(書寫工具)與“談”(交流)複合構成,體現文字媒介的交流特性。現代語境中,其使用場景已延伸至網絡文字聊天等數字化溝通形式。
暗香安種筆套鉢那昌樂臣使赤髭充夥雠憤盜弄鄧缌登陟鞮象餩餩幡紙附協閣皂宮廏尹拐棒寡拉鬼花狐過節兒捍蔽賀梅子後果花琅琅禍起蕭牆江綠大郊垧金筈九孔針空罅了岸浏莅俚窳祿錢秒擺畔涯偏頭痛聘求牽一發而動全身橋市乞力馬紮羅山上的雪清徹秋天讓先融會通浃山洞拾塵失笑束修自好特約鐵圍梯媒秃山萬機務本武技武藝超群嫺麗