
傳說中的天苑,神話中的園林。《楚辭·劉向<九歎·遠遊>》:“排帝宮與羅囿兮,升縣圃以眩滅。” 王逸 注:“羅囿,天苑。”
“羅囿”是一個具有多重解釋的詞彙,不同來源對其含義存在差異,需結合文獻和語境綜合理解:
神話中的天苑
主流解釋認為“羅囿”指神話中的園林或天界苑囿,出自《楚辭·九歎·遠遊》:“排帝宮與羅囿兮,升縣圃以眩滅。” 王逸注解為“羅囿,天苑”。這一含義在多個古籍注釋和詞典中被引用,強調其作為神話意象的用法。
被囚禁、受束縛的狀态(存疑)
部分現代網絡詞典(如)将其解釋為“被囚禁、受束縛”,認為“羅”表捕捉,“囿”表禁锢。但此釋義缺乏古籍文獻支持,可能與字面拆解或現代誤讀有關。
字義溯源
使用建議:在文學或學術場景中,應優先采用“神話園林”的釋義,因其有明确文獻依據;若需表達“束縛”之意,需謹慎考據或結合上下文判斷是否合理。
《羅囿》是一個漢字詞語,它的含義是指禁閉或監禁。在古代,該詞常用來形容囚禁、禁锢、監禁等場景,表示将人關押在有限的空間中。
《羅囿》由兩個部首構成:罒(網)和囗(圍牆)。罒作為上部部首,囗作為下部部首。
整個漢字《羅囿》共有12個筆畫。
《羅囿》的來源非常古老,可以追溯到楚漢時期。它最早見于《詩經·衛風·淇奕》:“趙氏嘉庭,使子羅囿。”古代人們常用該詞形容牢獄之中。在使用中,字形發生了一些變化,繁體字為「羅囿」。
在古代,漢字的寫法有所區别。《羅囿》這個詞在古時候的寫法與現代有一些不同。具體而言,古代寫法中,「囿」的上面會有一橫,而「羅」則沒有這個橫。
1. 他因犯罪被羅囿于監獄中。
2. 她因家族紛争而被羅囿于園中,無法外出。
1. 囚羅:指被囚禁或監禁的人。
2. 囿禁:指将人囚禁起來,使其無法外出。
3. 囚囿:指被囚禁或禁锢的狀态。
禁閉、禁锢、拘禁、關押、囚禁。
釋放、解圍、放生、釋囚、釋放。
【别人正在浏覽】