
比薩餅是漢語中對意大利傳統面食“pizza”的音譯名稱,特指一種以發酵面餅為基底,搭配番茄醬、奶酪及其他配料烤制而成的圓形扁平狀食品。根據《現代漢語詞典》(第7版)解釋,該詞屬于外來詞範疇,其核心含義包含以下維度:
一、詞源與定義
“比薩”源于意大利語“pizza”,原指“扁平的面餅”,漢語通過音譯疊加類屬詞“餅”構成複合詞,既保留語音特征,又明确其食物屬性(來源:《現代漢語外來詞研究》,商務印書館)。現代漢語中,該詞專指源自意大利、經全球化改良的烘焙面食。
二、構成要素
傳統比薩餅需包含三要素:
三、曆史發展與文化融合
據聯合國教科文組織飲食文化遺産資料,比薩餅起源于18世紀意大利那不勒斯的工人階層食品,20世紀隨移民潮傳入美洲并衍生出美式厚餅版本。其在漢語語境中的普及與改革開放後國際餐飲品牌入華密切相關,現已成為中西飲食文化融合的典型符號。
比薩餅(又稱披薩、匹薩)是一種起源于意大利的經典食品,以下是關于該詞的詳細解釋:
比薩餅是以發酵面團為基底,覆蓋番茄醬、奶酪(如馬蘇裡拉奶酪)、肉類、蔬菜等配料,經烘烤制成的扁平圓餅。其發源地為意大利那不勒斯,最早可追溯至公元前3世紀的羅馬時期(圓麥餅+橄榄油+香料+石上烤的傳統)。名稱“比薩”源于意大利城市比薩(Pisa),因當地盛行這種食物而得名。
比薩餅在19世紀隨意大利移民傳入美國,逐漸發展為全球性食品。例如:
“Pizza”源自意大利語,中文音譯包括“比薩”“披薩”“匹薩”等,均為同一食物不同譯名。英語中複數形式為“pizzas”,意大利語中則無單複數變化。
據傳馬可·波羅曾試圖複刻中國蔥油餅未果,廚師将餡料置于面餅上烘烤,意外創造比薩原型。雖缺乏确切史料支持,但此故事反映了飲食文化交流的可能。
如需了解更多細節,可參考來源網頁中的完整内容(如、8、10等)。
挨鬥暴新鮮剝膚及髓簸邏回不尋俗晨間宸題慈眼打拱作揖嘀哩咕噜定名蠹化鵩入蛤蠏館勞館禦骨棒孩子頭候比踐曆駕轅戒世空防樂石陵遽立石起柳流沉洛如花賂遺賣阙綿羽秘濇難進易退鳥戲怒惡歐文槃琴佩黻镪寶棄短就長怯口秦二代青飇惸寡商戰善幻生山適居其反視微知着台府田捐條形鐵錢彤盧娃子缊韠無廖污淖消搖肖子