
古代出師前舉行的一種祭祀儀式。 魯迅 《南腔北調集·答楊邨人先生*********的公開信》:“先生們以‘前衛’之名,雄赳赳出陣的時候,我是祭旗的犧牲。”《中國民間故事選·義和團的傳說故事》:“接着就殺豬宰羊祭旗。”
祭旗,漢語詞彙,指古代軍隊出征前舉行儀式,宰殺牲畜(有時也用戰俘)以祭祀軍旗,祈求神靈護佑作戰勝利。其核心含義是通過特定祭祀行為,激發士氣并象征軍事行動的正式開始。
詳細釋義:
本義與儀式: 祭旗源于古代軍禮,是出征誓師的重要環節。據《周禮》等典籍記載,軍隊出征前需設壇祭祀,主祭者(通常為主帥)會宰殺牛、羊、豕等犧牲,将其鮮血塗抹或灑在軍旗(如象征軍隊統帥的“牙旗”)上,或懸挂犧牲首級于旗杆,以此獻祭給戰神、旗神或天地神靈,祈求庇佑軍隊旗開得勝、平安凱旋。此儀式具有鮮明的宗教色彩和巫術性質,旨在凝聚軍心、威懾敵人。來源:《中國古代軍禮研究》等軍事史著作。
象征意義與功能:
文學與曆史記載: 該詞及儀式在古典文學作品中常有描述。例如,在羅貫中所著《三國演義》中,多次出現祭旗情節,如諸葛亮南征孟獲前“令左右将孟獲并其弟孟優及各洞酋長盡皆執縛,押至帳下。孔明指孟獲笑曰:‘汝先令汝弟以詐降計,欲害吾等,今番又被吾擒,有何理說?’獲默然不答。孔明令武士去其繩索,賜酒壓驚,就坐于帳中。孔明曰:‘吾自出茅廬,戰無不勝,攻無不取。汝蠻邦之人,何為不服?’獲曰:‘兩川之地,皆是汝等設計奪占,吾世居此處,汝等無禮,侵我土地,何謂不服?’孔明曰:‘吾今再放汝去,若何?’獲曰:‘若丞相再能擒吾,吾那時傾心降服,盡獻本洞之物犒軍。’孔明即令去其縛,與衣服穿了,賜以酒食,給與鞍馬,差人送出路徑,望本寨而去。孔明遂令押過孟優來。孔明指之曰:‘汝兄愚迷,汝當谏之。今被吾擒了四番,有何面目再見人耶!’孟優羞慚滿面,伏地告求免死。孔明曰:‘吾殺汝如殺犬彘耳,不足污吾刀斧!’令放其縛,賜酒壓驚。孟優泣拜而去。孔明又喚馬岱分付曰:‘汝與王平、關索引一軍,如此如此。’二人受計去了。孔明又喚張翼分付曰:‘汝引一軍,如此如此。’張翼聽令去了。孔明又喚趙雲、魏延至,密謂曰:‘汝二人各引本部軍去劫寨。’趙雲、魏延聽令去了。孔明又喚張嶷、馬忠分付曰:‘汝二人可引兵于路埋伏,擒獲敗兵。’二人亦受計去了。孔明坐于帳上,忽報蠻兵被趙雲、魏延生擒解到。孔明令押入,蠻兵跪于帳下。孔明問其姓名,蠻兵告曰:‘某等是金環三結元帥部下。’孔明曰:‘汝元帥已被吾斬了。’蠻兵不信。孔明令推出斬之,懸頭于帳外。卻令解孟獲入來。孔明笑曰:‘汝今番心服乎?’獲曰:‘非汝之能,乃吾手下之人自相殘害,以緻如此。如何肯服!’孔明曰:‘吾再放汝回去,重整兵馬,與吾共決勝負;如那時被擒,若再不服,當滅九族。’令左右去其縛,放起孟獲。獲再拜而去。孔明将孟優并朵思大王放回”。這些文學描寫雖帶有藝術加工,但反映了祭旗在傳統文化認知中的普遍性。來源:羅貫中《三國演義》第九十回。
現代引申與用法: 在現代漢語中,“祭旗”一詞的使用已脫離其原始宗教儀式背景,主要保留其象征意義:
“祭旗”一詞承載着深厚的古代軍事文化和祭祀傳統,其核心是通過宰牲獻祭軍旗的儀式祈求勝利。在現代語境中,它主要作為象征性用語,表示重大行動的開端或指代被犧牲的對象。
“祭旗”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源進行解釋:
祭旗(拼音:jì qí,注音:ㄐㄧˋ ㄑㄧˊ)是古代軍隊出征前舉行的一種祭祀儀式,通常由首領殺死活物(如豬、羊或俘虜等),以其生命祭祀神靈或戰旗,祈求神靈庇佑、出師大捷。
祭旗不僅是一種軍事傳統,也反映了古代對自然力量和神靈的敬畏,以及通過儀式強化集體信念的行為邏輯。
如需進一步了解具體文學作品中的用例,可參考《三國演義》《儒林外史》等文獻來源。
黯沮拜閤兵多者敗兵舞補授滄漭暢快常山蛇出奇無窮次聲武器雌啞辭緻禱祈方解石怫然不悅弓射刮水龜螭裹袱故志謊厮渾然無知脥肩奸通進德錦地寖洳糾白狂塵浪濤老山漢靈鹄靈心陋淺籮篩門釘漚榔剽鹵批鵊淺窳遷職球莖泉戶髯夫攘為己有桑樞韋帶聲量身下攝追邰妃攤場袒肩天璞鐵将軍把門土牛木馬王楊盧駱煨燔下蛋先資曉人