
亦作“ 金巵 ”。金制酒器。亦為酒器之美稱。 南朝 齊 陸厥 《京兆歌》:“ 壽陵 之街走狐兔,金卮玉盌會銷鑠。”《敦煌曲子詞·長相思》:“頻頻滿酌醉如泥。輕輕更換金巵。” 清 黃景仁 《感舊雜詩》之三:“輕移錦被添晨卧,細酌金卮遣旅情。” 歐陽予倩 《漁夫恨》第五場:“金卮滿泛香醪;月兒又上樹梢。”
金卮(jīn zhī)是古代漢語中對一種盛酒器皿的雅稱,特指用黃金制成的酒杯或酒盞,具有鮮明的文化象征意義。以下從漢語詞典角度詳細解析其含義:
字義構成
合稱指黃金鑄造的酒杯,多見于戰國至漢代貴族宴飲場合。
功能與形制
金卮為敞口、深腹的圓形器皿,容量約四升(《古代漢語詞典》),常配以底座或三足。其工藝考究,多飾有浮雕、錯金銀紋樣,體現古代金屬工藝水平。
富貴與權力的象征
因材質昂貴,金卮成為身份地位的标志。《史記·項羽本紀》載項羽賜樊哙“卮酒彘肩”,雖未明言材質,但後世文學常以“金卮”代指顯貴宴飲場景。
詩詞中的美學意象
唐宋詩詞中,“金卮”常寄托宴樂、離别之情。如李賀《将進酒》:“琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅……吹龍笛,擊鼍鼓,皓齒歌,細腰舞。況是青春日将暮,桃花亂落如紅雨。勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”(以金卮喻及時行樂)。
《漢語大詞典》
定義:“金制的酒器。” 并引《韓非子·外儲說右上》“今有千金之玉卮,通而無當,可以盛水乎?”說明其貴重屬性(上海辭書出版社,1994年版)。
《古代漢語詞典》
釋義強調其作為禮器的功能:“盛行于戰國至漢代,多用于祭祀或宴飨。”(商務印書館,2003年版)。
參考資料:
關于“金卮”的詳細解釋如下:
“金卮”是漢語詞彙,拼音為jīn zhī,指用黃金制成的酒器,也可泛指精美貴重的飲酒器具。該詞在古代文學中常以“金巵”的異體字形式出現,強調其材質或象征奢華之意。
“金卮”不僅是實用酒器,更承載着文化象征,常出現在詩詞中表達宴樂、友情或富貴意象。例如《敦煌曲子詞》用“輕輕更換金巵”表現宴飲的頻繁,暗含享樂或離别之情。
現代文學或戲劇中偶見“金卮”一詞,如歐陽予倩的《漁夫恨》以“金卮滿泛香醪”烘托氛圍,但更多作為古典意象保留在詩詞賞析或曆史研究中。
以上解釋綜合了古籍例證、字義考據及文學象征,展現了“金卮”從器物到文化符號的豐富内涵。
豻侯犴戶敗退抱廈廳八字步筆楮碧鷄坊並船羼雜瞋怪炊餅大晟達遂釣槎東圃厄狹诽诮飛土逐害負海輔助療法感革貴高胡嘗賄貨鹪明嬌淫積痾晉帖鹫峯寺均土客中遼甯省麗雅馬吊忙不擇價梅朵木假亭幕牆偏倍蹡蹡仟眠俏頭氣結旗旒輕重倒置器素全竈饒赦三尺土贍知生望沈酗損折蘇省宿義探細天從人願庭訓通域五雀六燕