
見“ 錦套頭 ”。
“錦套兒”是一個源自北京方言的成語,具有鮮明的比喻意義,以下是詳細解釋:
指事物外表華麗、色彩斑斓,但内在空虛或缺乏實際價值。其核心在于強調“表裡不一”,常用于批評隻注重表面修飾而忽略實質内容的現象。
部分權威詞典(如、4、6等)提到“錦套兒”與“錦套頭”同義,兩者可互換使用,但“錦套兒”更側重口語化表達。
該詞含貶義,使用時需結合具體語境,避免誤傷客觀描述。例如評價藝術品時,需區分“精緻裝飾”與“空洞内容”的界限。
如需進一步了解該詞的曆史用例或方言演變,可參考《北京話詞典》等方言研究資料。
《錦套兒》是一個中國漢字詞語,一般指的是一套由錦織品制成的衣服或套裝。錦織品是一種以絲綢為主要原料經特殊加工而成的織物,色彩豐富、花紋精美,常被用于制作高檔的傳統服飾。
《錦套兒》這個詞可以拆分為三個部首,分别是钅(金字旁)、阝(邑字旁)和兒(人字旁)。它的總筆畫數目為22個。
《錦套兒》這個詞的來源可以追溯到古代中國。在傳統文化中,錦織品一直被視為一種珍貴的財富,代表着富貴和尊貴。因此,穿着錦織品制成的衣服或套裝也成為了一種身份和地位的象征。同時,人們也将錦織品作為禮品贈送給重要的客人或親朋好友,以表達對其的敬意和祝福。因此,錦套兒這個詞逐漸形成并廣泛被使用。
《錦套兒》這個詞的繁體寫法為「錦套兒」。
在古代中國,錦套兒這個詞的字形可能有所不同。由于漢字的演變與發展,古時候的寫法可能與現代略有差異。但它的基本意義仍然是指由錦織品制成的衣服或套裝。
1. 她穿着一身錦套兒,看起來非常華麗。
2. 這套錦套兒是我父親送給我的生日禮物。
3. 他的婚禮上,新郎新娘都穿着錦套兒,場面非常莊重。
- 組詞:錦繡、錦衣、套裝、兒童服裝、錦緞
- 近義詞:錦衣玉食、繡花枕頭、華麗
- 反義詞:粗布衣、破爛衣、陳舊
【别人正在浏覽】