
錦帶。 明 宋濂 《題花門将軍遊宴園詩》:“ 趙 女如花二八強,皮帽新裁繫錦纕。”
錦纕(jǐn xiāng)是漢語中一個較為罕見的複合詞,其含義可從單字本義及古代文獻用例展開分析。《漢語大詞典》中“錦”指“有彩色花紋的絲織品”,如《說文解字》載“錦,襄邑織文也”,引申為華美鮮豔之物;“纕”在《說文解字注》中解作“佩帶”,《楚辭·離騷》有“既替餘以蕙纕兮”的用例,指佩飾絲帶。二字組合可理解為“以錦緞制成的佩飾”,特指古代服飾中用于裝飾衣襟或腰帶的華美絲織配件。
該詞在《骈字類編·服飾類》中載有“錦纕玉珮”的搭配,印證其作為貴族服飾配件的禮制功能。清代學者段玉裁在《說文解字注》中特别強調“纕之制,所以系佩玉”,說明這類絲織飾品常與玉器組合使用。現代古漢語研究中,王力《古代漢語》将此類複合詞歸為“服飾文化專名”,認為其承載着古代紡織工藝與禮儀制度的雙重價值。
“錦纕”是一個古代漢語詞彙,具體解釋如下:
“錦纕”指錦緞制成的佩帶或絲帶,常用于裝飾或系束衣物。其中:
明代宋濂在《題花門将軍遊宴園詩》中寫道:“趙女如花二八強,皮帽新裁繫錦纕。”此句描繪了少女頭戴新制皮帽、系着華麗錦帶的形象,體現了“錦纕”作為裝飾物的用途。
該詞多用于古代詩文或曆史文獻中,現代漢語已不常見,屬于生僻詞彙。
如需更多例句或相關詞語解析,可參考原文出處。
白纩百戰百敗笨滞布衰搶攘澄遠赤白愁紅慘緑醇醨除庑單缞刀籋點翠犯順飛翰幹祿告疾規戒鼓盆喝風呵煙宏氣花诰黃鞓技道鏡察集螢映雪雞争鵝鬥拘挐空飯匡亂反正兩難撩淺陵官靈瑣龍鳳錢凝默蘋果緑剖辨啟化期戰曲穴弱手啬恡山茄子升馭勢幸授指鼠布水封殊異跳疾吐決萬字頂頭巾委曲求全溫繹婺女無直象德謝賜花