
[surprise] 驚異;驚奇
她已司空見慣,從不顯得驚訝
驚異;驚奇。《敦煌變文集·丑女緣起》:“纔生三日,進與大王;纔見之,非常驚訝。世間丑陋,生於貧下。” 宋 張齊賢 《洛陽搢紳舊聞記·石中獲小龜》:“其截處,中心空虛,有物在其内,微動。 崔 與 李 驚訝之。”《醒世恒言·杜子春三入長安》:“那親眷們看見,無不驚訝,嘆道:‘怎麼就出得這許多金子?’” 楊朔 《潼關之夜》:“‘怎麼,你是位女同志?’意外的驚訝使我不自覺地把語音特别提高。”
驚訝(jīng yà)是漢語中表示因突發或意外情況而産生強烈情緒反應的動詞/形容詞,其權威釋義及解析如下:
《現代漢語詞典》(第7版)
指感到意外和奇怪,多用于描述對突然發生或超出預期的事物的反應。例如:“他突然出現在門口,大家都很驚訝。”
《辭海》(第七版)
強調“驚”與“訝”的複合語義:“驚”為受震動而緊張,“訝”為詫異。合指因未曾預料之事引發的心理震動,如“消息傳來,衆人皆驚訝不已”。
心理反應
核心是意外性刺激引發的短暫情緒波動,常伴隨表情、動作變化(如瞪眼、愣住)。
例:聽到獲獎消息,她驚訝得說不出話。
認知矛盾
隱含現實與預期不符的邏輯沖突。如本認為不可能發生的事突然出現,觸發認知重構。
例:一貫沉默的他竟主動演講,令人驚訝。
程度差異
介于“吃驚”(較輕)與“震驚”(較重)之間,屬中等強度反應。
例:輕微失誤會讓人“吃驚”,重大變故則引發“震驚”,“驚訝”多用于日常突發事件。
詞語 | 核心差異 | 典型場景 |
---|---|---|
驚奇 | 側重“奇”,含好奇、贊歎感 | 魔術表演令人驚奇 |
驚詫 | 書面化,強調難以置信 | 事态突變使專家驚詫 |
詫異 | 偏重困惑不解,情緒更含蓄 | 他對反常行為感到詫異 |
“驚”(驚)本義為馬受駭,引申為精神受刺激;“訝”(訝)原指迎接,後假借表“詫異”。
《說文解字》:“驚,馬駭也;訝,相迎也。”(參考:)
最早見于明代白話小說,如《二刻拍案驚奇》:“衆人都驚訝道:‘怎有此事?’”
魯迅《祝福》:“四嬸起初還躊躇,待到聽完她的話,眼圈就有些紅了,驚訝的答道:‘唉唉,這樣的人還活着麼?’”
“驚訝地發現”“故作驚訝”等固定搭配,凸顯其動态情緒特征。
參考資料
“驚訝”是一個形容詞,表示因意外、突然或超出預期的事物而感到吃驚、詫異的情感狀态。以下是詳細解析:
詞義核心
程度分層
近義辨析
反義對照
語境應用
該詞源于古漢語“驚”“訝”的合成,現代漢語中既可獨立使用(“真令人驚訝”),也可構成成語如“驚世駭俗”,或作動詞短語(“驚訝于他的勇氣”)。
闆齒包茅備嘗貝檻播種機藏貓貓朝元楚捶戴山鼇冬溫峎崿法揮方處非時食封蠟奉求浮查鳱旦格老子功緒宮臧瞽言滈汗闳豁後閤花彩回帆撾夥賊降臨腳給郊寰戟盾進取心九梁九衢刳剡晾花信六卿名公钜卿鳴蛙拈相甯當平白無辜仆從蒲室氣壯山河泉币銳挫望絕搔首弄姿上下交困申納十二和首簡水陸堂銅升外表亡機誣绐像貌縣人