
(1) [prosperity]∶經濟繁榮、興旺
(2) [scenery]∶景象;景緻
眼前呈現一片蕭殺的景氣
(1).景色;景象。 晉 殷仲文 《南州桓公九井作》詩:“景氣多明遠,風物自凄緊。” 唐 杜審言 《泛舟送鄭卿入京》詩:“酒助歡娛洽,風催景氣新。”《宋史·禮志七》:“嚴冬之候,景氣恬和。”
(2).通常指資本主義再生産周期的高漲階段中生産增長、失業減少、信用活躍等經濟繁榮現象。亦泛指興旺。 毛6*澤6*東 《目前形勢和我們的任務》八:“ 美國 的戰争景氣,僅僅是一時的現象。” 阿英 《城隍廟的書市》:“這個年頭,真是百業凋零,什麼生意都不能做!不景氣,可惜,可惜!”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:景氣漢語 快速查詢。
景氣是漢語中兼具經濟學術語與文學描述雙重屬性的詞彙,其核心含義可概括為以下兩方面:
指社會經濟活動活躍、生産增長、市場興旺的繁榮現象。
示例:
“當前制造業采購經理指數(PMI)連續回升,顯示經濟景氣度持續改善。”
權威出處:
《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2018年:定義“景氣”為“經濟繁榮、興旺”的經濟狀态 。
形容自然或社會環境中充滿生機的景象,或特定場合的熱烈氛圍。
示例:
“春山如笑,百花争豔,一派盎然景氣。”
權威出處:
《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2011年)收錄該詞的古漢語用例,如宋代詩詞中“山川景氣”的描寫 。
該詞源于古漢語“景”(景象)與“氣”(氣息)的組合,本義指自然界的生機景象。20世紀初經日語轉譯(“景気/けいき”),成為經濟學中描述經濟周期的專有術語。現代漢語中雙重語義并存,需結合語境區分。
學術參考:
《辭海》(第七版)上海辭書出版社,2020年:明确标注其經濟學概念源自日語借詞 。
經濟學中,“景氣循環”(Business Cycle)特指經濟在擴張(繁榮)與收縮(衰退)間的周期性波動。中國統計部門定期發布的“企業景氣指數”即量化此狀态。
規範依據:
全國科學技術名詞審定委員會《經濟學名詞》(2011年)将“景氣”列為規範術語,編號02.002 。
典型使用場景
“景氣”是一個多義詞,其含義可從經濟學術語和日常用法兩個層面理解,具體解釋如下:
經濟學術義
指資本主義再生産周期中的繁榮階段,表現為生産增長、失業減少、信用活躍等經濟現象。例如:“農産品市場的高度景氣”。
補充說明:該詞在現代經濟學中常與“經濟周期”關聯,如“景氣高漲”對應上升階段,“景氣低迷”對應下滑階段。
泛指興旺或景象
可描述行業、社會等領域的繁榮狀态,或指自然、人文的景緻。如“眼前呈現一片蕭殺的景氣”(),“風催景氣新”。
如需更詳細的曆史用例或經濟學理論,可參考、6、11的完整内容。
案摩白毫綁架闆澀奔逃邊論表達式臂鞴碧紗籠彼衆我寡辏積到大來等價連城定積分地質洞然端兆凡籠貢獻耇耋光怪陸離詭勝故冢顧左右而言他椷書橫陳鴻教黃金台蹇産竭智機檻酒娘基樁客地空鐘匡子闌出離宮别觀靈素蠡荠洛口倉母慈潘河陽批鳳鈚箭青梅輕易青茁裙帔群務冉冉纏纏莎士比亞私錢踏菜園踏墊滕六體胤頹唆位序