
急速匆忙貌。《水浒傳》第一○三回:“﹝ 王慶 ﹞急忙忙的奔走,到紅日東升,約行了六七十裡。”《西遊補》第六回:“那些侍女們含着淚珠,急忙忙跟了 項王 ,走到閣上。”《二十年目睹之怪現狀》第一○七回:“那老媽子連爬帶跌的跑了出去,急忙忙登岸。”
“急忙忙”是一個口語化的中文表達,通常用來形容人匆忙、急促的狀态,但需要注意的是,在标準漢語中更常見的正确形式應為“急急忙忙”。“急忙忙”可能是口語中的變體或誤寫。
詞義解析
“急”指内心焦慮或行動迅速,“忙”表示事務繁多或時間緊迫。疊詞“忙忙”進一步強化了急促感,整體形容人因時間緊迫或内心焦急而行動慌亂、節奏加快的狀态。例如:“他急忙忙(急急忙忙)沖出門,連鑰匙都忘了帶。”
常見用法
與近義詞對比
使用建議
在正式書面表達中建議使用“急忙”或“急急忙忙”,如:“他急忙按下緊急按鈕”“衆人急急忙忙疏散”。口語和非正式場合則可根據習慣靈活使用“急忙忙”。
延伸知識
中文疊詞(如“忙忙”“匆匆”)常通過重複字詞增強表現力,類似結構還有“慢悠悠”“笑眯眯”等,這類表達能使描述更生動形象。
《急忙忙》是一個形容詞詞組,常用來形容人或事物的狀态或行為十分匆忙、急促。它傳達了一個迫切、緊急的情感。
這個詞組的部首是「忄」和「車」,其中「忄」是心的偏旁,表示與情感、心理相關;「車」則是表示與交通、行動相關的意思。 由此可以看出,「急忙忙」原意指的是在行動中迫切且心情急切的狀态。
它的來源可以追溯到古代漢語中的「急」和「忙」兩個詞,經過合并常用成「急忙」,再加上了一次重複,成為「急忙忙」。這種疊詞的使用是為了增強詞組的語氣和表達緊迫感。
在繁體字中,「急忙忙」的寫法保持不變。
在古代漢字中,「急忙忙」的寫法可能有一些變化。例如,「忙」在古代往往寫作「忙」,「急」則可能寫作「迅」或「厥」。但在現代漢語中,我們一般使用簡化字「急忙忙」。
例句:
組詞:
急不可耐、忙碌、忙得不可開交。
近義詞:
匆忙、急促、急迫。
反義詞:
從容、悠閑、不慌不忙。
【别人正在浏覽】