
見“ 吉呵德 ”。
“吉诃德”是西班牙作家塞萬提斯的長篇小說《堂吉诃德》中的主人公名字,現常被引申為一種文化象征,具體解釋如下:
“吉诃德”是西班牙語“Quijote”的音譯,原為小說《堂吉诃德》(1605年出版)中虛構的主人公。他本名阿隆索·吉哈諾(Alonso Quijano),是一位沉迷騎士小說的窮貴族,自封“堂吉诃德”,幻想成為騎士行俠仗義,卻因脫離現實屢遭挫敗。這一形象由塞萬提斯創作,被公認為西方文學史上最具影響力的角色之一。
現代語境中,“吉诃德”常用來比喻以下兩類人:
漢語中的“吉诃德”是音譯詞,由三個字構成:
該詞在中文語境中常與“堂吉诃德式”搭配,形容某種悲壯或荒誕的行為模式,例如“堂吉诃德式的抗争”或“吉诃德式的幻想”。
若需進一步了解小說情節或人物分析,可參考原著或相關文學評論。
《吉诃德》是一個拉丁化的詞彙,源自西班牙語。它通常用來形容那些追求不切實際的幻想、追求荒謬目标或者颠覆現實常識的人。
《吉诃德》由3個漢字組成。其中:
《吉诃德》一詞最早出現在西班牙作家塞萬提斯的小說《唐吉诃德》,該小說于1605年出版。作為該小說的主人公,吉诃德是一個幻想家,他追求荒謬的英雄冒險,扪心自問卻始終活在夢中。
《吉诃德》一詞的繁體形式為:
⻉⾃⾖
在古時候,漢字《吉诃德》的寫法可能有所不同。然而,由于《吉诃德》是一個外來詞,通常使用的還是現代标準漢字寫法。
1. 他就像一個吉诃德,永遠追逐着不切實際的幻想。
2. 這本小說裡的主角對待人生總是像吉诃德一樣颠倒是非。
幻想、追求、目标、颠覆、荒謬、冒險
夢想者、空想家、妄想者、奇人
實用主義者、現實主義者、理性思考者、務實者
【别人正在浏覽】