
[all is lost as the hen has flown away and the eggs in the coop are broken;come out emptyhanded] 比喻什麼也沒得到,落個兩頭都落空。賠了夫人又折兵。多指做事考慮不周,造成壞的結果
亦作“鷄飛蛋打”。比喻兩頭落空,一無所得。 郭澄清 《大刀記》第十七章:“可是現在呢,那個 疤瘌四 沒有救出去, 水泊窪 據點也完蛋了,狼羔子又将人、槍丢了個淨,落了個雞飛蛋打,他隻身一人跑回 柴胡店 去了。”《人民文學》1977年第11期:“人都是一個身子兩隻手,總不能又敲鑼鼓又演戲,不然的話,鑼鼓亂了,戲也唱走了調,鬧個雞飛蛋打。”
“雞飛蛋打”是一個漢語成語,其核心含義可總結為以下方面:
字面指雞飛走、蛋打破,比喻兩頭落空、雙重損失,常用于形容因策略失誤導緻原有成果和預期目标都未能實現的情況。例如投資失敗導緻本金與收益盡失,或處理矛盾時激化雙方關系等場景。
該成語折射了中國傳統文化中"求穩慎行"的處世哲學,通過家禽養殖這類農耕文明常見意象,生動傳達"貪多求快反受其害"的生活智慧。
《雞飛蛋打》是一個成語,意思是形容狀況混亂、困境重重的局面或局勢萬分緊張的情況,也可以用來形容事情發展到了極端糟糕的地步。
成語《雞飛蛋打》的部首是鳥(鳥部),拆分成的兩個字分别是“雞”和“飛蛋”,其中:
《雞飛蛋打》這個成語最早見于南朝梁代陶淵明所寫的《桃花源記》。在繁體字中,雞飛蛋打的寫法是「雞飛蛋打」。
根據古代文字的書寫規範,雞飛蛋打的寫法有所不同。古時候将成語的字單獨摘出來分開寫,所以雞飛蛋打的古代寫法是「鷄飛卵打」。
他的計劃失敗了,現在局面像雞飛蛋打一樣,一片混亂。
雞犬不甯、人心惶惶、事态混亂。
天翻地覆、一團糟、四面楚歌。
井井有條、井然有序、安居樂業。
【别人正在浏覽】