
舊時過節時主人賞給傭人的錢物。 老舍 《駱駝祥子》八:“節賞固定的是兩塊錢,不多;可是來了賀年的,他去送一送,每一趟也得弄個兩毛三毛的。”
“節賞”是一個漢語詞彙,通常指舊時主人在傳統節日期間賞賜給傭人或下屬的錢物,具有特定的社會文化背景。以下是詳細解釋:
基本定義
“節賞”由“節”(節日)和“賞”(賞賜)組成,字面含義為“節日賞賜”。根據、、等網頁,它特指舊時富人或雇主在春節、端午、中秋等傳統節日期間,向家中傭人、雜役或下屬發放的額外錢物,既是酬勞的補充,也體現一定的禮節性關懷。
具體形式與用途
在文學作品如老舍的《駱駝祥子》中提到,祥子的“節賞”固定為兩塊錢,此外送賀年等雜務還能額外獲得零錢。這類賞賜通常包含現金,也可能有食物、布料等實物,金額根據主家經濟狀況和節日重要性有所不同。
社會文化背景
這一習俗反映了舊時主仆關系中的等級制度與人情往來。雇主通過節賞維系傭人忠誠度,而傭人則依賴此類額外收入改善生活。隨着社會結構變化,現代職場中的“年終獎”“節日福利”可視為其演變形式,但傳統“節賞”已逐漸消失。
現代應用
當代語境下,“節賞”一詞較少使用,更多作為曆史或文學研究中的特定概念出現,用于描述舊社會雇傭關系的細節。
《節賞》是一個漢字詞語,表示對節日的賞析和欣賞。節賞的意思可以理解為在節日期間欣賞、賞析和享受其中的樂趣和美好。
節賞的拆分部首是“艹”和“貝”,其中“艹”表示草字頭部分,而“貝”表示貝殼,這個字的整體結構是由這兩個部首組成的。
節賞的總筆畫數是11畫。每一個筆畫都代表着構成這個字的不同的線條和結構。
節賞的來源可以追溯到中國古代的文化傳統。在古代,節日是人們生活中非常重要的一部分,人們喜歡通過一系列的慶祝活動來表達自己的喜悅和歡樂。而節賞就是在這種背景下産生的詞語。
節賞的繁體字是「節賞」。
在古代,節賞的漢字書寫形式并不完全和現代一樣。具體而言,在古代的寫法中,「節」字的「曰」部分變為「⺹」,而「賞」字的右邊是獨立的「貝」字,這種結構與現代稍微有些不同。
1. 在春節期間,許多人喜歡參加各種慶祝活動,來欣賞節日的節賞。
2. 節賞春花秋月,是人們感受大自然美好的機會。
節日、欣賞、賞析、賞玩、賞心悅目、賞識、賞鑒、美賞
觀賞、品賞、鑒賞、賞鑒、賞識
忽略、漠視、不理睬、不重視、不欣賞
【别人正在浏覽】