
謂乘車不徒行。形容安享富貴。《韓非子·五蠹》:“今之縣令,一日身死,子孫累世絜駕,故人重之。” 陳奇猷 集釋引 門無子 曰:“累世絜駕,言累世乘軒不徒行也。”
“絜駕”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可結合《韓非子》的經典文獻及後世注釋進行解析:
基本釋義
該詞原指乘車而不步行,引申為安享富貴的狀态。例如《韓非子·五蠹》中提到“子孫累世絜駕”,即形容家族世代顯赫、生活優渥。
出處與語境
出自《韓非子·五蠹》:“今之縣令,一日身死,子孫累世絜駕,故人重之。”陳奇猷在《集釋》中注解:“累世絜駕,言累世乘軒不徒行也。”,說明該詞常用于描述古代官員後代延續特權、享受尊榮的情形。
詞義延伸
除字面意義外,“絜駕”隱含對權力世襲或階層固化的批判,反映了韓非子對當時社會現象的反思,帶有一定的政治哲學色彩。
提示:該詞現代使用頻率極低,多見于研究先秦文獻或古代思想史的語境中。若需進一步了解《韓非子》相關思想,可查閱權威古籍譯注。
《絜駕》是一個中文詞彙,在古代指的是帶領車馬行進的馬車夫。這個詞語在現代漢語中已經不常使用,而多用于古人所著的文學作品中。
《絜駕》這個詞的拆分部首是「糸」和「馬」。其中,「糸」是表示絲綢的部首,而「馬」則表示馬類動物。根據筆畫的數量,它共有11個筆畫。
《絜駕》這個詞的來源可以追溯到《周禮·夏官司馬》一書,該書記錄了古代車馬行進的方式。在古代,駕車者需要運用細絲或小繩子來控制馬的方向和速度。
在繁體中,「絜駕」的寫法為「絜駕」。
在古代中國,漢字的書寫形式與現代的寫法略有不同。而《絜駕》這個詞在古代有「絜者也」的注解,意味着駕車的人會使用細絲或小繩子來引導馬前進。
1. 他是一個精于駕車的絜駕,在京城頗有聲望。
2. 絜駕們手中的細絲如同舞蹈者的指尖,駕馭着四匹奔騰的馬。
組詞:絜帶、絜縵、駕馭、駕車。
近義詞:車夫、馬車夫。
反義詞:乘客、旅客。
【别人正在浏覽】