
(1). 宋 代以十二月二十四日為交年節。謂舊年和新年在這一天交接。民間皆焚錢紙,誦道佛經咒,以送故迎新。見 宋 陳元靓 《歲時廣記·交年節》引 呂原明 《歲時雜記》。亦省稱“ 交年 ”。 宋 孟元老 《東京夢華錄·十二月》:“二十四日交年,都人至夜,請僧道看經,備酒果送神,燒合家替代錢紙,帖竈馬於竈上。”
(2).泛指新舊歲交替之際。 宋 歐陽修 《與顔直講長道書》之一:“交年積雪,極寒,體況想佳,計行李不久當東,會見何時,千萬加愛。”
交年節是中國古代重要的歲時節日,又稱"交年"或"小年節",特指農曆臘月二十四日(部分地區為臘月二十三)舉行的年節過渡儀式。該節日名稱取自"新舊年相交"之意,标志着年節序幕的正式拉開,據《東京夢華錄》記載,宋代汴京"十二月盡,俗雲'月窮歲盡之日',謂之'交年'"。
從歲時文化角度解析,交年節包含三重核心内涵:其一為"辭竈"儀式,《夢粱錄》載"二十四日,不以窮富,皆備蔬食饧豆祀竈",百姓通過祭竈神實現"上天言好事"的祈願;其二為"掃塵"習俗,周密《武林舊事》記述"禁中臘月二十四日,謂之'交年',都人至夜請僧道看經,備酒果送神,燒合家替代紙錢,貼竈馬于竈上",展現除舊布新的歲時觀念;其三承載着時空轉換的哲學思考,《析津志》稱"交年之際,天地混沌,陰陽交替",體現古人"一元複始"的宇宙觀。
該節日的儀式規程包含:祭竈時供奉饴糖、焚化竈馬,清掃居室梁柱塵垢,準備膠牙饧等節令食品。元代熊夢祥在《析津志輯佚》中特别記載:"二十四日,掃房舍,暮夜置酒果送竈君",這些習俗至今仍在部分地區以"過小年"的形式延續,成為中華年俗文化的重要遺存。
關于“交年節”的詞義解釋如下:
交年節是宋代民間節日,特指農曆十二月二十四日,象征舊年與新年在此日交接。宋代文獻如《東京夢華錄》記載,此日需焚錢紙、誦佛道經咒,以“送故迎新”。
宋代以後,“交年節”逐漸泛指新舊歲交替之際。例如歐陽修在書信中用“交年積雪”描述歲末寒冬,可見其含義已擴展至年末時節。
亦簡稱為“交年”,元代《武林舊事》等文獻沿用此稱呼。其核心意義始終圍繞辭舊迎新,反映了古代民衆對時序更疊的敬畏與祈福心理。
如需進一步了解具體習俗或文獻出處,可參考《歲時廣記》《東京夢華錄》等古籍記載。
邊需賓次並隣蔽障長更癡拙椽棟刍論粗粗村醹酒到任規怛傷對質方便仿習煩政符棨腐肉幹熱貢文乖伶骨炭合樂橫三竪四橫憂家火敬老驚天地泣鬼神謹志據古口碜擂鼓篩鑼樂利兩個時候留養茏郁鹿幦梅煎門胄明滴溜平頂起辦氣包子榷斂劬愉飒踏僧字生活費爍爍雖覆能複太官蔥鐵屑屑梯陟通風設備退齋王觐違令文繪無風不起浪舞技