
(1). 宋 代以十二月二十四日为交年节。谓旧年和新年在这一天交接。民间皆焚钱纸,诵道佛经咒,以送故迎新。见 宋 陈元靓 《岁时广记·交年节》引 吕原明 《岁时杂记》。亦省称“ 交年 ”。 宋 孟元老 《东京梦华录·十二月》:“二十四日交年,都人至夜,请僧道看经,备酒果送神,烧合家替代钱纸,帖灶马於灶上。”
(2).泛指新旧岁交替之际。 宋 欧阳修 《与颜直讲长道书》之一:“交年积雪,极寒,体况想佳,计行李不久当东,会见何时,千万加爱。”
关于“交年节”的词义解释如下:
交年节是宋代民间节日,特指农历十二月二十四日,象征旧年与新年在此日交接。宋代文献如《东京梦华录》记载,此日需焚钱纸、诵佛道经咒,以“送故迎新”。
宋代以后,“交年节”逐渐泛指新旧岁交替之际。例如欧阳修在书信中用“交年积雪”描述岁末寒冬,可见其含义已扩展至年末时节。
亦简称为“交年”,元代《武林旧事》等文献沿用此称呼。其核心意义始终围绕辞旧迎新,反映了古代民众对时序更迭的敬畏与祈福心理。
如需进一步了解具体习俗或文献出处,可参考《岁时广记》《东京梦华录》等古籍记载。
《交年节》是一个成语,意为辞旧迎新、接续辞旧迎新的意思。
《交年节》的拆分部首是辶和日,共有7画。
《交年节》这个成语最早出现在《广韵》一书中,意思是辞别旧年,迎接新年的节日。
《交年节》在繁体中的写法为「交年節」。
在古时的汉字写法中,可以将《交年节》写成「交年喼」。
他们家世代相传,每年春节都会隆重地过《交年节》,以示祭祖之意。
组词:交年,过节。
近义词:迎新年,迎春。
反义词:送旧年,辞旧岁。
【别人正在浏览】