
(1).正好;正可。 宋 範成大 《碧虛席上得趙養民運使寄詩約今晚可歸次韻迓之》:“偶攜尊酒上孱顔,忽憶行人瘴霧間。便好來分蒼石坐,已教不鎖翠雲關。” 元 薩都剌 《過石子岡》詩:“露光日落紅穿樹,山色雨餘青近人。便好拂衣入山去,解鞍辭卻馬頭塵。”
(2).用于句末,表示希望的語氣,猶言才好。《水浒傳》第九一回:“皇天,隻願早早發救兵便好!”《二刻拍案驚奇》卷九:“隻是姐姐不要臨時變卦便好。”
"便好"是漢語中具有多重語義的複合詞,根據《漢語大辭典》《現代漢語詞典》等權威辭書,其核心含義可歸納為以下三方面:
副詞用法:表順承或強調語氣 指事情恰好符合預期或自然發展,相當于"正好""恰好"。例如:"此計雖險,便好打他個措手不及"(引自《水浒傳》第三十四回)。此用法多見于古典白話作品,現代漢語中多被"正好""剛好"替代。
連詞用法:表讓步關系 相當于"即便""就算",用于連接前後兩個分句,表達假設性讓步。如元代雜劇《西廂記》中"便好道'恭敬不如從命'",此處"便好道"即"就算是說"之意。此用法保留在部分方言中。
形容詞短語:表適宜便利 作"便利且合適"解,強調事物符合實際需求。如朱熹《答呂子約書》雲:"凡事須權輕重,擇其便好處為之。"此處指選擇最適宜的方式。現代口語中仍有"找個便好的時機"這類表達。
該詞在不同曆史文獻中呈現語義流變特征:唐宋時期多作副詞表順承,宋元後發展出連詞用法,明清小說中兩種用法并存。方言調查顯示,閩南語、客家話等方言區仍保留"便好"作為日常用語,特指"剛好合適"的狀态(參考《現代漢語方言大詞典》)。
“便好”是一個古漢語詞彙,主要有以下兩種含義及用法:
正好;正可
表示恰好適合或正當其時,強調時機或條件的適宜性。
用于句末,表示希望的語氣
相當于現代漢語的“才好”“為好”,帶有祈願或建議的意味。
“便好”的兩種含義均圍繞“適宜性”展開,既可描述客觀條件的恰好,也可表達主觀願望的達成。需結合具體語境判斷其指向。若需更多例句或曆史演變分析,可參考、等權威來源。
罷朝柏府白衣冠八千卷樓悲憤詩邊班邊谟比肩而立閉密傳本春秧誕澀達權知變跌腳捶胸端副亸神泛漾鳳窠馮闌蜂轶伏膺敢任各琅琅觀貌察色規謀劊子手蠱脹瀚海花堦柳市回駁忽芒呼謂家谕戶曉接獲錦簇花團驚怖據此跨春樂此不倦靈繹馬蠲夢景蒙直明晤命棹缗繦偏次荞粑窮坑紹繼深孚衆望豎褐瑣隸讨擊剸裁外類蜼螭悟主翔麟馬曉戍