
(1).講談。 南朝 梁 慧皎 《高僧傳·神異上·圖澄》:“ 澄 與 麻襦 講語終日,人莫能解。”
(2).解說經義的文字;講義。 明 唐龍 《易經大旨說》:“他日又請,乃為離句析義,發其大旨,綴以講語,括以破意。” 清 王豫 《蕉窗日記》卷一:“ 高忠憲 同善會講語三條,言近指遠,字字悚人。予與諸君子建 同善堂 ,宣説講語,以示教戒。”
“講語”在現代漢語詞典中并非一個廣泛收錄的獨立詞條,其含義需結合字義及古漢語用法推測。以下為基于漢語語素及古籍用法的分析:
“講”的本義
指解說、商議、研究(如《說文解字》:“講,和解也”),後引申為講授、談論(如《論語·述而》“子所雅言,《詩》《書》執禮,皆雅言也”中的教化傳統)。
“語”的本義
指言語、交談(如《說文解字》:“語,論也”),亦指特定場合的對話(如《詩經·大雅》“于時言言,于時語語”)。
“講語”的複合義
可能指“講授的言論”或“學術性談話”,多見于古籍中記錄講學、論道的場景。例如:
宋代理學家語錄中常見“講語”表述,如《朱子語類》載師生問答内容,可視為講學語言的實錄 。
“先生講語未終,學者提問曰……”(此處“講語”指朱熹講學的言論)。
王陽明《傳習錄》中“講語”多指書院講席中的學術對話 。
現代漢語中,“講語”已非常用詞,需依語境理解。相近表達可選用:
“講”字釋義:https://www.cp.com.cn/book/7f0f1c6f/mobile/index.html
“語”字用例解析(無直接電子版,建議查閱實體書或館藏資源)。
《朱子語類》原文:https://ctext.org/zhu-zi-yu-lei/zh
如需精準釋義,建議核查《漢語大詞典》或咨詢語言學專家,以古典文獻用例為據。
“講語”是一個漢語詞彙,主要有以下兩種含義:
指通過語言進行的讨論或談話,常見于古代文獻中的對話場景。例如,南朝梁慧皎《高僧傳》記載:“澄與麻襦講語終日,人莫能解”,這裡的“講語”即指高僧與麻襦的長時間交談。該用法強調言語的互動性,多用于描述學術、宗教或日常交流場景。
指對經典文獻的解說性文字,類似于現代的講義或注解。例如明代唐龍在《易經大旨說》中提到“綴以講語”,指附加對《易經》的詳細解說;清代王豫的《蕉窗日記》也提到用“講語”作為教戒材料。這類内容通常具有教育性質,用于輔助理解經典。
如需進一步考證,可參考古代文獻用例或相關辭書釋義。
隘絕敗形白玉蟾豹喬唱諾唱雲蟲膠倒風敵場蹀步多心堕甑杜詩堵禦放假反碼封傳奉達馮歡铗扶輿丐巧蠱雕蠱術杭行伍亨泰宦侶薦寵減排積棍金辂儁秀巒岡噜蘇戮笑麻瘋買籴漫抹門阿糜弊鳴艣敏秀目不斜視内心裡黏濕鳥瞰泥信毆蹋平地剖面圖鋪揚前主秋魄區野臊腥聲烈沈尚書天上人間唾手祥穟