
講習研究。 唐 柳宗元 《答元饒州論春秋書》:“未及講讨,會先生病,時聞要論,嘗以易教誨見寵。”
"講讨"是由"講"與"讨"組合而成的複合詞,其核心含義聚焦于學術探讨與知識交流的深度互動。《現代漢語詞典》第七版将其定義為"通過講解和讨論來深入研究學問",強調其系統性學術活動的特質。該詞最早見于宋代文獻,朱熹《近思錄》中有"講讨義理,須是深沉方有造"的記載,體現其作為儒家學術研讨活動的曆史淵源。
從構詞法分析,"講"字取《說文解字》"和解也"之本義,延伸為闡述、傳授;"讨"字據《玉篇》"治也,查也",發展為探究、考辨。二字組合形成互補關系,既包含知識傳授的縱向維度,又涵蓋學術辯難的橫向維度。明代《永樂大典》編纂過程中,編纂官每日"晨起講讨,暮則筆削",生動展現其作為學術研讨機制的運作形态。
在具體運用中,"講讨"常出現于三個語境:書院講學記錄(如《白鹿洞書院規約》)、學術團體活動紀要(如清代"樸學講讨會")、古籍校勘注疏(如《十三經注疏講讨》)。其現代延伸義已拓展至學術研讨、專題論證等專業領域,在高校教研場景中保持高頻使用。
權威辭書對該詞的收錄情況顯示:《辭源》第三冊标注為"學術研讨專用語",《漢語大詞典》第八卷引證七條例句,時間跨度自宋至清。當前語言實踐中,該詞多用于文史哲專業領域,在強調學術傳承與創新并重的語境下具有不可替代性。
“講讨”是一個較為古典的漢語詞彙,其含義和用法可從以下幾個方面綜合解釋:
“講讨”主要指講習研究,即通過讨論、探究來深化對某一問題的理解。該詞強調學術或知識層面的交流與鑽研,例如在學問、經典文獻等方面的探讨。
該詞最早見于唐代文學家柳宗元的《答元饒州論春秋書》:“未及講讨,會先生病,時聞要論,嘗以易教誨見寵。”此處“講讨”指對《春秋》等經典的研讨學習,具有明确的學術研究背景。
部分資料(如)提到“講讨”有“争取利益”的含義,但此說法缺乏權威文獻支持。從詞源和主流詞典解釋來看,該詞更側重于學術性研究,而非功利性目的,需謹慎區分。
“講讨”在現代漢語中使用頻率較低,常見于古文研究或特定學術領域。日常表達中更推薦使用“研讨”“探讨”等詞彙。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或唐代文學研究專著。
碧油布服不啞不聾惝惘逞嬌呈美初更啐飲彈铗無魚髧鬖驔骖電眸額爾額娘二乾分財輔聖更漏子梗澁公餞閨情害饑海屋籌添寒帶河漢江淮黑衣郎盒匳橫災飛禍回魚筯江汀監壹忌妒結構解帖絶巧狂勷老眼昏花雷氏劍麟兒貓匿門可羅雀明應南普陀寺鬧說拗格飄洋過海搶步牽聯鉗鐵蚑行蛲動設會審度神仙不是凡人作曙光説舌挑幺挑六推知枉矢哨壺網罩無何有枭群