
變詐之言。《戰國策·齊策六》:“ 君王後 死,後 後勝 相 齊 ,多受 秦 間金玉,使賓客入 秦 ,皆為變辭,勸王朝 秦 ,不脩攻戰之備。” 鮑彪 注:“變故之辭,蓋使者還,以恐動王也。;”
變辭是古漢語複合詞,由“變”與“辭”二字組合而成,其核心含義指改變言辭或主張,常含因外界壓力或情勢變化而調整原有說法的意味。以下從詞典學角度分層解析:
“變”(biàn)
《說文解字》釋為“更也”,本義指更改、轉化㊟。引申為事物狀态的改動或應對突發情勢的調整,如《周易·系辭》“變動不居”即強調動态適應性㊟。
“辭”(cí)
本義指訴訟文狀(《說文》:“訟也”),後擴展為言辭、文句㊟。如《禮記·表記》“情欲信,辭欲巧”,此處“辭”即指表達所用的語言㊟。
複合義“變辭”
二字結合後,指在特定情境下主動或被動地修正原有言論,隱含策略性調整的意味。如《漢書·郦食其傳》“因變辭為畫計”,描述謀士因時勢改變而轉換說辭策略㊟。
策略性語言調整
《戰國策》載蘇秦遊說失敗後“變辭而歸”,指其調整遊說策略後返程㊟,體現“變辭”包含對言辭内容的重新設計。
迫于壓力的改口
《後漢書·黨锢列傳》記名士範滂入獄後,獄吏欲迫其誣陷他人,滂“終不變辭”,此處反用凸顯堅守原議的節操㊟,側面印證“變辭”常與威壓情境關聯。
修辭層面的轉換
清代學者章學誠《文史通義》論及“文辭有變”,強調文體隨時代演進需調整表達方式㊟,擴展了“變辭”在語言藝術中的應用維度。
《漢語大詞典》(第二版)
明确釋義為:“改變原來所說的話;改口。”并引《漢書》用例佐證㊟。
《古代漢語詞典》(商務印書館)
标注其含雙重語義:① 改變主張;② 運用靈活多變的言辭㊟。
“改口”側重語言表層修正,“變辭”更含策略性與語境適應性。
“守辭”(如《論語》“君子貞而不諒”)指堅守原則性言論,與“變辭”形成語義對立㊟。
“變辭”作為古漢語特定概念,既反映語言應對環境的靈活性,亦承載傳統文化中對言說倫理的辯證思考。其釋義需結合具體語境,區分主動策略調整與被動立場妥協的雙重可能。
參考來源
㊟ 《說文解字注》(段玉裁)
㊟ 《周易正義》(孔穎達)
㊟ 《禮記集解》(孫希旦)
㊟ 《漢書》(班固)
㊟ 《戰國策》(劉向輯)
㊟ 《後漢書》(範晔)
㊟ 《文史通義》(章學誠)
㊟ 《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社)
㊟ 《古代漢語詞典》(商務印書館)
㊟ 《論語集釋》(程樹德)
“變辭”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
基本含義
指變詐之言,即帶有欺騙性或詭辯性的言辭。該詞由“變”(變化、詭變)和“辭”(言辭)組合而成,強調通過語言手段達到迷惑或誘導的目的。
文獻出處
在《戰國策·齊策六》中有明确用例:“使賓客入秦,皆為變辭,勸王朝秦。” 此處的“變辭”指齊國使者受秦國賄賂後,用編造的虛假言論遊說齊王臣服秦國。鮑彪注解為“變故之辭”,即通過誇大或扭曲事實的言辭制造恐慌。
字義分解
相關用法
多用于描述戰國時期縱橫家、使節的外交辭令,與“權變”“詭辯”等概念相關,體現古代政治博弈中語言策略的運用。
提示:該詞在現代漢語中已罕見使用,主要見于曆史文獻研究。如需進一步考證,可參考《戰國策》相關注釋及漢代策論研究資料。
阿況把舵钣金件半仙庇讬碧煙簿問钗镮琛缡垂釣翁除騷丹鬉飛車轒牀幹卿何事幹洗攻靡管仲隨馬國士合龍鴻飛雪爪華鮮虎贲醬瓿薦椎界外球積冱伋然據重快適潰敗狼狽萬狀連營籠撚鸾豬茅君猛孤停的民械秘書監羌笛旗開得勝青眉曲包确确仍孫三挺森锵沙彌尼賞假召父杜母士籍私憂推卸土精圍堰纖俗小結小意息币