
[It's easy to change rivers and mountains but hard to change a person's nature;a fox may grow grey,but never good;a sow,when washed,returns to the muck;it is hard to change man's natural disposition than to change rivers and mountains] 政體容易更改,本性難于變移,比喻生性風格或既成的事實難以改變
同“ 江山易改,本性難移 ”。 明 《殺狗記·谏兄觸怒》:“他縱無怨恨之心,奈絶無順從之美,正所謂江山易改,禀性難移。”《醒世恒言·徐老仆義憤成家》:“常言道得好:‘江山易改,禀性難移。’”
“江山易改,禀性難移”是一個漢語成語,常用來比喻人的本性或長期形成的習慣難以改變。以下是詳細解釋:
注:部分文獻中“禀性”也寫作“秉性”,兩者通用(如)。如需更多用例,可參考《醒世恒言》原文或現代心理類書籍。
《江山易改,禀性難移》是一個成語,意思是指國家的制度可以改變,但人們的天性很難改變。
《江山易改,禀性難移》的部首分别是:“�冖”和“心”,共有10個筆畫。
這個成語最早出自明朝文學家許慎的《說文解字》中,用來描述國家政權的易變性和人們固有的品性難以改變。
《江山易改,禀性難移》的繁體字為:「江山易改,禀性難移」。
在古時候,成語《江山易改,禀性難移》的寫法并沒有太大差别。
1. 盡管改朝換代,但人們的貪婪和欲望仍然存在,可見《江山易改,禀性難移》。
2. 處理社會問題不僅僅依靠政策上的改變,更需要人們的自覺性和道德意識的培養,《江山易改,禀性難移》。
1. 江山易改
2. 禀性難移
1. 制度可變,人性難改
2. 社會易變,個人難變
1. 江山難改,禀性易移
2. 制度難變,人性易改
【别人正在浏覽】