
比喻女子出嫁後,不管丈夫如何,都要隨從一輩子。 元 武漢臣 《老生兒》第三折:“我嫁的雞隨雞飛,嫁的狗隨狗走,嫁的孤堆坐的守。”《紅樓夢》第八一回:“你難道沒聽見人説:‘嫁雞隨雞,嫁狗隨狗’,那裡個個都像你大姐姐做娘娘呢?” 歐陽予倩 《潘金蓮》第五幕:“我明知道世界上的人,沒有一個肯幫女人說話,也就隻好是嫁雞隨雞,嫁狗隨狗!”
“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”是一句源自中國古代的俗語,核心含義指傳統婚姻觀念中女性婚後應完全依附丈夫,無論對方境遇如何皆需順從。其釋義可從三方面展開:
一、詞源與演變 該成語最早見于宋代《太平廣記》中“嫁雞與之飛,嫁狗與之走”的表述,後經元明戲曲與話本傳播,定型為現今句式。值得注意的是,據語言學者考證,其原始形态可能為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”(“乞”指乞丐,“叟”指老者),因語音訛變而替換為“雞”“狗”,這一演變反映出民間對婚姻宿命論的具象化表達。
二、文化内涵解析
三、現代語義轉化 當代語境中,該成語多用于兩類場景:
需特别說明的是,中國社科院語言研究所《古代漢語詞典》将其歸入“舊時諺語”,明确标注其曆史語用特征,這為理解成語的古今差異提供了權威注腳。
“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”是中國傳統婚俗文化中的一句俗語,其含義和背景可從以下角度解析:
該成語字面意為“嫁給雞就跟隨雞,嫁給狗就跟隨狗”,比喻女子出嫁後需無條件順從丈夫,無論對方境遇或品性如何,都要從一而終。其核心反映了封建禮教對女性婚姻自主權的壓制。
當代社會更強調婚姻平等,該成語的貶義色彩被弱化,轉而用于表達對伴侶的包容與共同成長的意願。例如,夫妻雙方無論境遇如何變化,均需彼此尊重、攜手前行。
這一俗語既是封建婚姻觀的縮影,也隨時代被賦予新内涵。其演變過程反映了語言文化與社會價值觀的互動,現代使用中需結合語境理解其褒貶傾向。
按問棒杖碑洞倍年碧江畢協長春不老朝集朝乾夕愓成粒稠雜蹿勁待須當才道蔭低頭遏樂奉嘗綍綸父子剛兵鈎嬰官制孤另另好受嚎啕大哭合湯淮橘為枳護胸京曹精神財富亢奮狀态抗違刻符誇嫮良綏廉頑立懦聊且面薄扭傷齊姬起滅侵傍傾信繞梁聲傷寒論社會關系折準十八重地獄十三環金帶私房所主讨測馱轎頑梗不化文英箱牛宵牀細密