
(1).蘆葦裡的薄膜。比喻親戚關系疏遠淡薄。《漢書·中山靖王劉勝傳》:“今羣臣非有葭莩之親,鴻毛之重,羣居黨議,朋友相為,使夫宗室擯卻,骨肉冰釋。” 顔師古 注:“葭,蘆也。莩者,其筩中白皮至薄者也。葭莩喻薄。” 唐 楊炯 《李舍人山亭詩序》:“葭莩為 漢帝 之親,枝葉為 周公 之裔。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·狐諧》:“我此處有葭莩親,往來久梗,不可不一訊。” 章炳麟 《<社會通诠>商兌》:“其在同黨,雖無葭莩微末之親,一見如故。”
(2).用作新戚的代稱。《梁書·武帝紀上》:“ 蕭領軍 葭莩之宗,志存柱石。” 唐 溫庭筠 《病中書懷呈友人》詩:“浪言輝棣萼,何所托葭莩。”《醒世恒言·張淑兒巧智脫楊生》:“若不棄微賤,永結葭莩,死且不恨。”
(3).比喻瘠薄;簡薄。 唐 楊炯 《李懷州墓志銘》:“地則葭莩,祥惟嶽瀆。” 宋 楊萬裡 《經和甯門外賣花市見菊》詩:“病眼仇寃一束書,客舍葭莩菊一株。”
葭莩
一、基本釋義
“葭莩”原指蘆葦稈内壁的白色薄膜,質地輕薄。《漢語大詞典》釋為“蘆葦中的薄膜”,因其脆弱、易損的特性,常被用以比喻關系疏遠淡薄的親戚或關聯。
二、引申義與用法
如《漢書·中山靖王劉勝傳》載:“今群臣非有葭莩之親”,此處以“葭莩”喻指血緣淡薄的宗親,強調關系微末。
清代學者段玉裁在《說文解字注》中提及“莩”即“葭裡之白皮”,引申為事物間淺薄的聯繫。
三、文化意象
因葭莩輕薄中空,古人亦借其物理特性象征:
引用來源說明
注:因經典古籍的權威版本通常無直接線上鍊接,上述來源标注基于紙質文獻的通行版本。若需查閱原文,建議通過圖書館或學術數據庫(如中國基本古籍庫)獲取。
“葭莩”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有細微差異,以下為綜合解釋:
比喻疏遠的親戚關系
因蘆葦薄膜輕薄,古人常用“葭莩”比喻血緣較遠或交情淺淡的親戚。例如《初刻拍案驚奇》中“願結葭莩”即表達締結遠親之意。
泛指親戚或親近關系
部分文獻中,“葭莩”也用于代指親戚,如《梁書》中“葭莩之宗”指同宗親屬,此時更強調關聯性而非親疏。
其他引申用法
唐代詩文曾以“葭莩”形容土地貧瘠或事物簡薄,如楊炯《李懷州墓志銘》中“地則葭莩”。
不同權威來源對“葭莩”的解釋存在差異,建議結合具體語境分析。如需深入考證,可參考《說文解字》或《漢語大詞典》。
傲睨萬物百濮北山志悲智便假饒財政政策參綴纏挽撐駕車戲黜斥丹垩點索電子郵箱東奔西走動容鬥艸繁瑣繁祉風書風音賦鵩冠族後擁前呼黃雀伺蟬奬寵講命江心堿氣徼靈禁號诘屈謷牙科算扣關款望魁跣煉形馬骝朦頭轉向俳長評頭品足強緻傾杯清種七品琴堂沙鈎擅國蓍艾十角肆侈泰宇天男天瑞團茶危境危絃我每舞智邪臣