
戰國 時勇士 孟贲 和 夏育 的并稱。《韓非子·守道》:“戰士出死,而願為 賁 育 。”《漢書·司馬相如傳下》:“臣聞物有同類而殊能者,故力稱 烏獲 ,捷言 慶忌 ,勇期 賁 育 。” 顔師古 注:“ 孟賁 ,古之勇士也,水行不避蛟龍,陸行不避豺狼,發怒吐氣,聲響動天。 夏育 ,亦猛士也。” 唐 元稹 《批劉悟謝上表》:“況以 克融 、 廷湊 之狂脆小賤,比 朱滔 、 田悅 之熾大結連,是猶以孩嬰而校 賁 育 也。” 清 黃遵憲 《赤穗四十七義士歌》:“況復五百年來,武門尚武,國多 賁 育 儔。”
贲育是漢語中特指古代兩位著名勇士的合稱,典出戰國時期。《漢語大詞典》記載:"贲育"指孟贲與夏育,二人皆為秦武王時期力能扛鼎的猛士,後成為勇力超群者的代稱。
該詞源自古籍《史記·範雎蔡澤列傳》:"成荊、孟贲、夏育,勇之極也。"《漢書·司馬相如傳》亦載:"力稱烏獲,捷言慶忌,勇期贲育。"兩處文獻均将贲育作為勇武的象征。
在構詞法上屬于"并稱式合成詞",現代漢語中多用于比喻性語境。如:"贲育之勇"形容超凡的勇氣,"贲育弗奪"指剛毅不可奪志。清代段玉裁《說文解字注》特别強調:"凡言贲育者,皆舉二人以表勇力之極。"
《古代漢語常用字字典》指出該詞使用需注意時代特征,現代書面語中常見于曆史題材作品或成語典故。例如:"雖有贲育,無所複施"(《資治通鑒》),此處借古喻今強調武力的局限性。
“贲育”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解析:
贲育(拼音:bēn yù)指戰國時期的兩位著名勇士孟贲和夏育的并稱。後多比喻勇猛之人或勇士的代稱。
部分資料(如)将其解釋為“才能、品德成熟”,但權威古籍和詞典均以“勇士”為核心義項,前者可能是現代引申或誤傳,建議以傳統釋義為準。
總結來看,“贲育”主要用于形容勇猛之人,源自曆史人物,古典文獻中高頻出現,現代使用多見于文學或比喻語境。如需深入了解,可參考《漢書》《韓非子》等原文。
百舍重繭白頭新白衣會标子長虹蟬化騁勞城橹尺題馳驟穿紅着緑竄定翠冠大中人雕龍畫鳳獨角敦盤耳生否心伏屍凫鹜呷醋節帥港汊高腔國将輝張嘑吸奸黠澆慝給事中九流百家吉網巨典懇懇空界口譚巋然不動冷清兩宋志傳骊黃龍學驢馬頭賣冰慢講昧谷礳石渠你奪我争喬軀老哨棒司刑天衷往牒尪尪宛款萎瑣蚊睫無慧香荔小日月莊稼心粗膽大